شنبه ۱ بهمن ۱۳۹۰ - ۱۵:۳۰
انتشار كتاب «سنگ نوشته‌ها ثلث» به دو زبان فارسي و انگليسي

كتاب «سنگ نوشته‌هاي ثلث» نوشته سيد محمدوحيد موسوي جزايري به دو زبان فارسي و انگليسي نوشته شد. نويسنده مي‌گويد، پس از سفر به تركيه و مشاهده سنگ‌نوشته‌هاي تاريخي به خط ثلث استانبول تركيه اين كتاب پژوهشي را به رشته تحرير درآورده‌ام.-

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، «خوشنويسي هنر نخست و فاخر مردم ايران و غرب آسيا، در گذر تاريخ بوده است. با اين وجود، اگر سري به کتابفروشي‌ها و کتابخانه‌ها بزنيد، به سادگي متوجه مي‌شويد که بيشتر محققاني که در اين زمينه کتاب‌هاي ارزشمندي نوشته‌اند معمولا از کشورهاي ديگري بوده‌اند. آنان با تلاش قابل تقديرشان، هنر ما را به خود ما معرفي کرده‌اند!»

مطلبي كه از نظر گذرانديد، سيد محمدوحيد موسوي جزايري (مولف كتاب) در مقدمه كتاب «سنگ نوشته‌هاي ثلث» نوشته است. وي معتقد است كه ترجمه آثار فاخر از فارسي به انگليسي، كار ارزشمندي است كه كتاب را براي ايرانيان و غيرايرانيان خواندني مي‌كند. مقدمه‌اي نيز توسط استاد بهاءالدين خرمشاهي (حافظ‌پژوه) و دکتر علي ايماني (مولف کتاب سير خط کوفي در ايران)، در اين کتاب چاپ شده است.

خرمشاهي معتقد است كه روش‌هاي مطالعاتي به كار گرفته شده در اين مجموعه كتاب، از جنبه‌هايي بديع و كارآمد به حساب مي‌آيند كه با اتكاء به آن‌ها مي‌توان به جزئيات پنهان مانده فراواني در زمينه خوشنويسي دست پيدا كرد. دسته‌بندي خطوط پرتنوع به اجزاي قابل تفكيك در اين مجموعه، امكان بررسي ظرايفي بيش‌تر از ميراث ارزشمند بشر را ممكن كرده است.

وي  مي‌نويسد: «اين مجموعه جزو معدود آثاري است كه به دست يك خوشنويس نمونه‌هايي از دست‌نوشته‌ها، سنگ‌نوشته‌ها، سفالينه‌ها، سكه‌ها و كتيبه‌هاي اماكن به خط‌هاي كوفي، ثلث و نسخ در كتاب مرجعي از تاريخ هنر نوشته مي‌شود. همچنين تحرير‌هاي هنرشناسانه و تاريخ هنري اين مجموعه به نفاست كتاب افزوده است.»

دكتر علي ايماني نيز در مقدمه كتاب نوشته است: «آثار مكتوب جزو كهن‌ترين نشانه‌هاي پيشرفت رشد، دانش و فرهنگ هر ملت و بخشي از اصلي‌ترين اركان هر تمدني به‌شمار مي‌آيند. در گذر هزاره‌ها و سده‌ها، بر حسب نيازهاي كاربردي و پيشرفت تمدن‌ها، اجسام و اشياي متنوعي به خدمت گرفته مي‌شوند تا به حضور تاريخي ـ اجتماعي مكتوبات در تمام اركان زندگاني مردمان دوره‌هاي پيشين، معنايي ديگر بخشند.

تنوع خيره‌كننده مكتوبات در اقلامي همانند سنگ نوشته‌ها، دست‌نوشته‌ها، كتيبه‌ها، سفالينه‌هاي كتيبه‌دار و همچنين توليدات فلزي از قبيل سكه‌ها، اسطرلاب‌ها و شمشيرها، نمونه‌هايي از اين گروه آثار با كاربري‌هاي غير جايگزين مربوط به خود هستند.

به گواه آثار ارزشمند تاريخي باقيمانده از سده‌هاي پيشين، سنگ‌نوشته‌ها با وجود جنس نامنطعف، سخت و ظاهر خشن خود، راويان ماندگار مضامين عالي انساني، تاريخي، هنري و ادبي شده‌‌اند. بي ترديد، سنگ‌نوشته‌ها را مي‌بايست به عنوان يكي از افتخارات مهم تاريخ و فرهنگي هر كشور و تمدني به حساب آورد.»

پيش از اين نيز سيد محمدوحيد موسوي جزايري چندين اثر ديگر در زمينه خوشنويسي، از جمله «دانشنامه خط کوفي» (به همراه معرفي قلم گمشده خط کوفي اوليه پس از صدها سال) و مجموعه سه جلدي «خط و خوش‌نويسي»، و «گنجبنه سکه‌ها: آئينه تاريخ و هنر» را چاپ کرده است. 

كتاب «سنگ نوشته‌هاي ثلث» در 216 صفحه رنگي به كوشش انتشارات «کتاب آبان» منتشر شده است. سه شرکت خصوصي (شرکت توليد کننده گچ ساختمان، شرکت توليد محصولات لبني و شرکت انفورماتيک)، حاميان مادي بخشي از تهيه اين کتاب بوده‌اند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها