شنبه ۸ بهمن ۱۳۹۰ - ۱۱:۰۱
رقابت سنگین ناشران ایرانی بر سر زندگینامه استیو جابز

كتاب زندگينامه استيو جابز سه ماه پس از انتشار نسخه اصلي توسط ۹ مترجم مختلف به فارسی برگردانده شده است و هر یک از اين كتاب‌ها مراحل مختلفی از انتشار را طی می‌كنند. نسخه اصلی این كتاب در اواخر اكتبر سال گذشته میلادی و حدود بیست روز پس از مرگ جابز، یکی از مدیران شرکت اپل، منتشر شد.-

به گزارش خبرگزاری كتاب ایران (ایبنا)، زندگینامه استیو جابز، مدیرعامل شركت «اپل» حدود یک ماه بعد از مرگ او منتشر شد و در صدر پرفروش‌ترین آثار كشور آمريكا قرار گرفت. والتر ایزاكسون، نویسنده این كتاب، نگارش اين زندگینامه را از سال ۲۰۰۵ و به درخواست خود جابز آغاز كرد و كتاب قرار بود در ماه مارچ سال ۲۰۱۲ روانه بازار شود كه مرگ مدیرعامل شركت «اپل» این تاریخ را تغییر داد. ۳۷۹هزار نسخه از این کتاب، در هفته اول انتشار، در آمریکا به فروش رفت.

با گذشت چهار ماه از مرگ جابز و سه ماه بعد از انتشار كتاب در آمریكا، حداقل ۹ ترجمه متفاوت از این كتاب در ایران به پایان رسیده است. ترجمه مهدی پاک نهاد در نشر «ستایش»، پرناز صدیق‌راد در نشر «جویا»، رضا زمانی، محمد زینالی و زهرا لطیفیان منفرد به طور مشترك در «نیكان كتاب»، محسن نوبخت و حبیب‌الله حبیبی در انتشارات «دوراندیشان»، زهره فیضی در «آوای راد»، مهدی ابراهیمی در انتشارات «صانعی»، منیژه شیخ جوادی و ارمغان جزایری در نشر «پیكان» و همچنین آیدین عدالت و یاسین خردمند تقریبا به پایان رسیده و بازار كتاب در آینده باید شاهد ورود ترجمه‌های متعدد و مختلف از یک كتاب واحد باشد. این در حالی است كه ممكن است مترجمان دیگری هم در حال ترجمه این اثر باشند و همین امر احتمال انتشار ترجمه‌های بیشتر را افزایش می‌دهد. 

از سویی سایتی اینترنتی شروع به پیش‌فروش ترجمه زندگینامه جابز با ترجمه یاسین خردمند كرده و در معرفی این اثر نوشته است: یاسین خردمند تنها دارنده اجازه رسمی از طرف نویسنده این کتاب، کار ترجمه آن انجام داده است و پس از ویرایش و طی کردن مراحل مورد نیاز کتاب منتشر خواهد شد. 

نكته جالب درباره این كتاب تعداد صفحات آن در ترجمه‌های مختلفش است. طبق آن‌چه در كتابخانه ملی به ثبت رسیده كمترین تعداد صفحات به ترجمه انتشارات «نیكان كتاب» با ۳۱۲ صفحه و بیشترین رقم به ترجمه انتشارات دوراندیشان با ۸۰۰ صفحه اختصاص دارد! نسخه انگلیسی این کتاب ۶۵۶ صفحه است.


والتر ایزاكسون، نویسنده این كتاب، یكی از مطرح‌ترین زندگینامه‌نویسان معاصر است و تاكنون زندگی شخصیت‌های مطرحی چون آلبرت اینشتین و بنجامین فرانكلین را به رشته تحریر درآورده است. او این كتاب را بر اساس بیش از چهار مصاحبه با جابز در طول دو سال نوشته و به درخواست جابز در نگارش این كتاب از بسیاری از اعضای خانواده، دوستان، همكاران، رقبا، نزدیكان و حتی مخالفانش كمك گرفته است.

جابز بعد از این‌كه متوجه شد به بیماری لاعلاجی مبتلا شده تصمیم گرفت زندگی خود را ثبت كند و در این راه هیچ نظارتی بر آن‌چه در زندگینامه‌اش آورده می‌شود نداشت، زیرا می‌خواست هر كس هر آن‌چه می‌خواهد درباره او بگوید.

زهره فیضی، یكی از مترجمان این كتاب، درباره زندگینامه جابز به «ایبنا» گفت: ایزاكسون در ابتدا نپذیرفت كه نگارش چنین كتابی را آغاز كند اما اصرارهای جابز و در نهایت بیان این خبر كه جابز مدت زیادی زنده نخواهد ماند سبب شد نگارش كتاب آغاز شود.

فیضی با بیان ویژگی‌ها شخصیتی جابز و چگونگی آغاز نگارش این كتاب گفت: به عقیده جابز، مرگ تنها موردی است كه سبب می‌شود در زندگی تصمیم درست بگیریم. از طرفی این كتاب به ما نشان می‌دهد كه شركت «اپل» فقط یك ایده‌پرداز نداشته و موفقیت این شركت حاصل كار گروهی است كه جابز هدایت آن‌ها را برعهده داشته. 

«استیو پاول جابز» در ۲۴ فوریه ۱۹۵۵ به دنیا آمد و پنجم اکتبر ۲۰۱۱ در سن ۵۶ سالگی از دنیا رفت. او کارآفرین، مخترع، بنیانگذار و مدیر ارشد اجرایی شرکت رایانه‌ای «اپل» بود و یکی از چهره‌های پیشرو در صنعت رایانه بود. در سال ۱۹۷۶ او به همراه شخصی به نان استیو وزنیاک شركت «اپل» را تاسیس و از سال ۱۹۹۷در مقام مدیرعامل این شركت فعالیت كرد.

زندگینامه جابز تاكنون به زبان‌های مختلف ترجمه و منتشر شده. اين اثر نخستین بار با ترجمه شیخ جوادی و جزایری در نشر «پیكان» در كتابخانه ملی ثبت شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها