به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نشست نقد و بررسی وضعیت نشر کتاب پس از انقلاب اسلامی ایران، دیروز (سه شنبه 2 اسفند) برگزار شد و در آن شجاعیصایین به نقاط مثبت و منفی این حوزه از فرهنگ کشور اشاره کرد و گفت: ما حدود پنج سال است که خبرگزاری کتاب ایران را داریم که به زبانهای فارسی، عربی و اسپانیایی، مطلب انتشار میدهد؛ به زودی سرویس زبان ترکی استانبولی نیز در خبرگزاری کار خود را آغاز میکند.
شجاعیصایین ادامه داد: از نظر کیفی، کتابهای خوبی در کشور منتشر میشود که ما در زمینههای متفاوتی این کتابها را میبینیم اما اگر بخواهیم نگاه نقادانه داشته باشیم، ما یک سند چشمانداز توسعه استراتژیک برای نشر در سطح ملی نداریم.
او افزود: ما همچنین برای حضور در بازارهای بینالمللی تلاش نکردهایم و ناشران بینالمللی در کشور نداریم. برای حمایت از اهل قلم باید تلاشهای جدیدی آغاز کنیم. نشر ما باید حرفهایتر و علمیتر فعالیت کند و در زمینه صدور مجوز برای انتشارات سختگیرانهتر عمل کنیم. همچنین بحث سادهنویسی و رواج کتابهای عامهپسند را مورد توجه قرار دهیم، زیرا بسیاری از کتابهایی که در خانه کتاب برگزیده میشوند، معمولا پرچاپ نیستند، چون ما نتوانستهایم این کتابها را به زبان عموم عرضه کنیم. باید کتابها را در سطوح مختلف ایجاد و چاپ کنیم.
اشعری: باید برای مردم تشگی کتاب ایجاد کرد
علیاکبر اشعری مدیر پروژه باغ کتاب هم در نشست نقد و بررسی وضعیت نشر پس از انقلاب اسلامی، گفت: من چند سال است دغدغه این را دارم، به جای اینکه به مردم بگوییم به زور از درآمدتان کتاب بخرید، تشنگی را برای آنها به وجود بیاوریم. نظام آموزشی ما فرسوده است و ما آموزش را به کلاس محدود کردهایم، درحالیکه آموزش باید به فضای جامعه بیاید. رابطه مردم و دانشآموز باید رابطه یک پژوهشگر و استاد راهنمای او باشد.
اشعری توصیههایی را نیز برای چشمانداز آرمانی خود از کتابخوانی بیان کرد و افزود: من علاقهمندم کتاب بخش قابل توجهی از اوقات فراغت مردم را داشته باشد، همچنین ما باید تهیه نقشه جامع کتاب و کتابخوانی، اصلاح نظام آموزشی، تدوین استانداردهای تولید در دستگاههای دولتی برای جایزه کتاب سال را مدنظر قرار دهیم؛ زیرا نمیدانیم ملاک کتاب سال شدن چیست، همچنین باید سامانه جغرافیایی عرضه کتاب را تدوین کنیم و ملاکها و معیارهای صدور مجوز هم کاملا شفاف باشد.
وی افزود: من کاملا با ممیزی موافقم اما آیا ما میخواهیم این وظیفه را به چند کارمند وزارت ارشاد بسپاریم و یا خود ناشر به بلوغ برسد؟
او همنین درباره باغ کتاب تهران توضیحاتی را عنوان کرد و گفت: باغ کتاب تهران تداوم نمایشگاه کتاب در طول سال است. در کنار باغ کتاب سامانه فروشگاه مجازی راه میافتد و ما میخواهیم باغ کتاب بهانهای برای رونق علاقه به کتاب و ارتقای کتابفروشیها شود. باغ کتاب تهران در مساحت ۶۵ هزار متر در دنیا بینظیر است.
یک ناشر: بزرگترین مانع کتابخوانی، نظام آموزشی است
سید لطفالله ساغروانی، از مدیران نشر هرمس، نظام آموزشی را بزرگترین راه در سر راه کتابخوانی عنوان کرد و گفت: دغدغه کنکور، نوجوانان و جوانان را از مطالعه آزاد دور کرده است.
ساغروانی، اینترنت و سرگرمیهای مدرن را عوامل دسته سوم برای جلوگیری از مطالعه نوجوانان عنوان کرد و گفت: در حال حاضر وضعیتی در جامعه حاکم است که دلهره کنکور از دوران راهنمایی تمام لذتهای مطالعه مانند شعر حفظ کردن و داستانخوانی را از بچهها گرفته است.
وی اضافه کرد: نظام آموزشی همه خلاقیتهای نوجوانان را کم کرده است. امیدوارم نظام آموزشی طوری شود که دانشآموز صبح برود مدرسه و بعدازظهر بدون کیف و کتاب به خانه بازگردد و به مطالعه آزاد بپردازد و دغدغه تکالیف و کنکور و سایر عوامل كاهنده استعداد را نداشته باشد.
ساغروانی در بخش دیگری از سخنانش گفت: بسیاری از ناشران برنامهای برای نشر ندارند. کمتر ناشری وجود دارد که خود به مولف و مترجم سفارش کار دهد و بخواهد پروژهای را جلو ببرد. ضمن آنکه نبود رابطهای درست میان ناشر و مترجمان و مولفان، مثلا در مورد شراکت به عدم کیفیت کار و عدم سود دو طرف، منتهی میشود.
«نشست و بررسی وضعیت نشر کتاب پس از انقلاب اسلامی ایران: در جستوجوی چشمانداز برتر»، دیروز 2 اسفند در سالن اجتماعات انتشارات سروش برگزار شد.
چهارشنبه ۳ اسفند ۱۳۹۰ - ۱۲:۱۳
نظر شما