به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، مقدمه این اثر مختصری درباره زندگی و نویسندگی سیمنون توضیح داده و دوره نویسندگی او را به دو دوره تقسیم شده است؛ دوره اول تا سال 1973 که سیمنون اعلام کرد قصد دارد از دنیای رماننویسی کناره بگیرد و دوره دوم از 1973 به بعد که سیمنون به نوشتن خاطرات و یادداشتهای روزانه مشغول شد.
در پشت جلد این کتاب آمده است: «مردی مسن ناگهان جلو غرفه یک کتابفروشی در محله کهدولاتورنل پاریس جان میبازد. هیچکس نمیداند آقای بووه واقعا کیست! این مرد عجیبوغریب که با وجود ثروت کلانش در یک خانه اجارهای ساده زندگی میکند چه رازی پس پرده دارد؟ چرا از زندگی پر زرق و برق خود دست کشیده و به شخصیت یک بازنشسته ساده و گمنام درآمده است؟ ژرژ سیمنون در این کتاب گامبه گام از زندگی پررمزوراز آقای بووه پرده برمیدارد و این معمای مهیج را با نیروی اسرارآمیز قلمپردازی خود حل میکند.»
ژرژ سیمنون در سال 1903 در بلژیک به دنیا آمد و در فرانسه زندگی کرد. بسیاری از آثارش با نقشآفرینی شخصیتی به نام «کارآگاه مگره» نوشته شد و وي توانست نام خود را به عنوان یكی از پركارترین نویسندگان جهان، به یادگار بگذارد. بیش از 200 رمان و تعداد قابل توجهی داستان كوتاه از وی بر جای مانده كه اغلب آنها مورد استقبال زیادی قرار گرفتهاند و همچنان در کشورهای مختلف جهان منتشر میشوند.
برخی معتقدند سیمنون قادر بود روزانه بین شصت تا هشتاد صفحه داستان بنویسد و با این حال، خلاقیت را در داستان نویسیاش فراموش نكند. او داستانهایش را با زبانی ساده مینویسد و دیالوگ بین شخصیتها، بخش زیادی از داستاننویسی وی را تشكیل میدهد. در داستان «خاکسپاری آقای بووه» هم این ویژگی به چشم میخورد. مخاطب بخش بیشتر اطلاعات خود را از طریق دیالوگ میان شخصیتها به دست میآورد؛ دیالوگهایی که در بسیاری از مواقع کوتاه و گاه یک کلمهای هستند.
«در ستایش سالخوردگی» اثر هرمان هسه و «در قلمرو وحشت» نوشته آیلین مارگو از جمله آثاری هستند که با ترجمه رضایی منتشر شدهاند.
«خاکسپاری آقای بووه» نوشته ژرژ سیمنون با ترجمه پریسا رضایی در 185 صفحه، با شمارگان هزار و 500 نسخه و به بهای چهار هزار و 700 تومان در مجموعهای به نام «جهان سیاه» از سوی نشر چشمه روانه بازار کتاب ایران شده است.
چهارشنبه ۹ فروردین ۱۳۹۱ - ۱۱:۱۱
نظر شما