شنبه ۵ فروردین ۱۳۹۱ - ۱۴:۰۵
نشست ادبي «ترجمان اروپا» در استراسبورگ آغاز به كار كرد

روز گذشته هفتمين نشست ادبي اروپا در برنامه‌اي با عنوان «ترجمان اروپا: هفتمين گردهمايي ادبيات اروپايي» در استراسبورگ فرانسه فعاليت خود را آغاز كرد.-

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا) به نقل از مجله كتاب فرانسه، نشست ادبي «ترجمان اروپا» که از 23 تا 31 مارس (12-4 فروردين) با مشاركت انجمن پايتخت‌هاي ادبي اروپا، دانشگاه و شهرداري استراسبورگ به کار خود ادامه می دهد، میزبان نويسندگان و ادبيات كشور اسلووني به عنوان ميهمان افتخاري نشست ادبي اروپا در سال 2012 است.

در هفته برگزاري نشست ادبي اروپا، دانشگاه استراسبورگ، مركز سمعي و بصري آندره مالرو، كتابفروشي كلبر و عمارت راين ميزبان ده‌ها نشست، گفت‌وگو و تبادل نظر نويسندگان، ناشران و فعالان حوزه كتاب خواهند بود.

هفتمين نشست ادبي اروپا حول سه محور اصلي جريان مي‌يابد. در دور روز نخست (5-4 فروردين) فن ترجمه به زبان‌هاي اروپايي به بحث گذاشته مي‌شود. سپس در برنامه‌اي با عنوان «سهم زبان فرانسه» که از جمعه 30 تا شنبه 31 مارس (12-11 فروردين) ادامه دارد درباره همزيستي زبان فرانسه با زبان‌هاي محلي گفت‌وگو مي‌شود و سرانجام سلسله‌اي از درس گفتارها، كنفرانس‌ها و نمايشگاه‌ها درباره فرهنگ‌هاي‌ اروپايي از ماه مارس تا مه (فروردين و ارديبهشت) در ايالت آلزاس برپا خواهد شد.

تزوتان تدوروف نويسنده، فيلسوف سرشناس بلغاري و عضو فرهنگستان سلطنتي ادبيات و علوم بلژيك ميهمان افتخاري اين نشست در سال 2012 است.

امروز شنبه 24 مارس (5 فروردين) هم هتل استراسبورگ ميزبان برنامه‌اي براي اهداي جوايز ادبي اروپا به چهره‌هاي برتر سال 2011 است. در اين مراسم دراگو يانكار نويسنده سرشناس اسلووني جايزه ادبي اروپا را دريافت مي‌كند و بوريس پاهور ديگر هموطن او تجلیل مي‌شود. همچنين كاتارينا مازتي نويسنده و روزنامه‌نگار سوئدي، نانسي هوستون نويسنده فرانسوي-كانادايي برنده جايزه فميناي 2006 و والر نووارينا نقاش، نويسنده، دراماتورژ، عكاس و كارگردان تئاتر فرانسوي-سوييسي (برنده جايزه ژان آرپ 2011) در اين مراسم حضور خواهند داشت.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها