«مژگان كلهر» جلد چهارم مجموعهي «ديزي» را با نام «ديزي و دردسرهاي بچه گربهها» ترجمه كرد./
«دردسرهاي ديزي» نوشتهي «كِيس گِري» است. او در كتابهاي اين مجموعه شيطنتها و ماجراهاي زندگي دختري را به نام «ديزي»روايت ميكند.
كلهر پيش از اين كتابهاي «ديزي و دردسر غولها»، «ديزي و دردسرهاي زندگي» و «ديزي و دردسرهاي باغ وحش» را از اين مجموعه ترجمه كرده بود.
«افسانهي مرغ آه و ماهيگير» يكي ديگر از كتابهاي آمادهي انتشار كلهر است كه از حال و هوايي افسانهاي برخوردار است.
اين كتاب را كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان منتشر ميكند.
انتشارات پنجره نيز سه جلد از مجموعهي «گوني بردگرين» را با ترجمهي كلهر منتشر ميكند.
«اسم من گوني بردگرين است»، «گوني بردگرين معركه است» و «گوني بردگرين و جشن مدرسه» عناوين اين مجموعهاند كه به زودي منتشر ميشوند.
نظر شما