سه‌شنبه ۹ خرداد ۱۳۹۱ - ۱۷:۲۵
سعدآبادی «روزهای اول دنیا» را سرود

چهارمین مجموعه شعر مجید سعدآبادی با عنوان «روزهای اول دنیا» به صورت سه زبانه و همراه با طرح‌های گرافیکی منتشر شد._

سعدآبادی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره این دفتر شعر توضیح داد: چهارمین مجموعه شعرم دربرگیرنده 50 قطعه شعر کوتاه سپید است. این مجموعه نخستین تجربه من در زمینه شعر کوتاه به حساب می‌آید.

وی ادامه داد: «روزهای اول دنیا» به صورت سه زبانه و همراه با طرح‌های گرافیکی مهنوش قدس به چاپ رسیده است. ترجمه این شعرها به زبان انگلیسی برعهده مجتبی رحمانی و به زبان اسپانیایی به قلم  لیلا رحمانی بوده است.

این شاعر با اشاره به تجربه‌های جدیدش در سرایش و گردآوری این مجموعه تشریح کرد: به‌طور معمول مخاطب انتظار دارد همان برداشتی را که از کارهای بلند دارد، از کار کوتاه هم داشته باشد، اما با توجه به ساختار متفاوت شعر کوتاه این‌چنین نیست. از سوی دیگر ضربه نهایی در شعر کوتاه و سطر پایانی آن اهمیت بسزایی دارد.

وی افزود: در شعر کوتاه نباید انتظار داشت که ضربه نهایی حتما در پايان شعر باشد. گاه این ضربه می‌تواند در کلیت کار و با ساختاری متفاوت ارایه شود.

سعدآبادی در پایان درباره انگیزه‌اش از ترجمه این شعرها به دو زبان دیگر توضیح داد: از آن‌جا که شعرهای این مجموعه کارهای کوتاه بودند، بنابراین قابلیت ترجمه به دیگر زبان‌ها را داشتند. برهمین اساس نیز این اشعار به دو زبان دیگر ترجمه شدند و اکنون منتظر نتیجه و تاثیر این کار هستم.

مجید سعدآبادی متولد خرداد سال 1362 و فارغ‌التحصیل مقطع کارشناسی رشته تاریخ است. پیش‌تر مجموعه‌های شعر «دالان حاج مختار پلاک 9»، «قزل‌آلای خال قرمز» و «سربازی با گلوله برفی» از وي به چاپ رسیده است.

مجموعه شعر «روزهای اول دنیا» امسال(91) از سوی انتشارات فصل پنجم منتشر و راهی بازار کتاب شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط