به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ايران، در این دیدار، اسحاق صلاحی ضمن بیان شرحی از فعالیتها و عملکرد سازمان در عرصههای داخلی و بینالمللی گفت: دیجیتالی یا رقمی کردن نسخ خطی از اولویتهای سازمان است و تا پایان شهریور ماه سال جاری 35 هزار جلد از نسخخطی کتابخانه ملی به صورت اسکن شده در وبسایت سازمان قرار میگیرد.
وی از نهضت تایپ نسخههای خطی اسکن شده به عنوان گام بعدی سازمان برای حفظ میراث مستند اشاره کرد و افزود: البته با دانشگاه صنعتی یزد برای نوشتن نرمافزاری که قابلیت تبدیل اسناد اسکن شده به شکل ورد(word) را داشته باشد، همکاری داریم و در حال انجام است.
صلاحی دسترسی آسان پژوهشگران ایرانی و خارجی به منابع کتابخانه را از طریق فضای مجازی مهم خواند و افزود: با توجه به اشتیاق مراجعان و پژوهشگران، ساختمان کتابخانه برای حضور فیزیکی اعضا پاسخگو نیست و بهترین و آسانترین راه استفاده از فضای مجازی است.
وی راهاندازی خدمات سایت مرجع مجازی و امکان جستوجوی فهرست کتابخانه روی گوشی تلفن همراه را از جمله فعالیتهای صورت گرفته در بهکارگیری فضای مجازی دانست و ادامه داد: در آیندهای نزدیک متن و محتوای منابع نیز از طریق گوشی تلفن همراه قابل جستوجو خواهد بود تا رفت و آمد و حضور فیزیکی در کتابخانه ملی به حداقل برسد.
ريیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی، به عنوان ريیس کتابخانههای کشورهای عضو اکو، آموزش نیروهای انسانی کشورهای عضو اکو را در زمینههای کتابداری، اطلاعرسانی، نسخهشناسی و مرمت، از جمله فعالیتهای سازمان نام برد و افزود: کشورهای گرجستان، پاکستان، افغانستان، تاجیکستان و تاتارستان تاکنون از این خدمات آموزشی، رایگان بهرهمند شدهاند.
صلاحی نگاه سازمان را حمایت و یاری به تمام کسانی دانست که از میراث بشری به نوعی حمایت میکنند و سپس ادامه داد: اسناد بشری متعلق به قوم خاصی نیست و مربوط به بشریت است و امیدواریم بتواند میراثساز هم باشد.
پروفسور همدانی، رييس كتابخانه رامپور هند نیز گفت: ما در کتابخانه رامپور علیرغم امکانات و بودجههای خوبی که داریم، با مشکل نیروی انسانی متخصص برای پیاده کردن برنامههای خود در حوزه تصویربرداری از نسخ خطی و فهرستنگاری مواجهیم.
وی از وجود بیش از 17 هزار نسخه خطی فارسی و عربی در کتابخانه رامپور خبرداد و ادامه داد: تمایل داریم از تجربیات ایران برای حمایت و حفاظت از این میراث گرانقدر شیعی استفاده کنیم.
ريیس کتابخانه رامپور هند همچنین از صلاحی برای شرکت در یک سمینار بینالمللی در زمینه نسخ خطی که توسط این کتابخانه برنامهریزی شده است، دعوت كرد.
صلاحی نیز در پاسخ به درخواست وي، ضمن دعوت وی برای حضور در نمایشگاه نسخ خطی قرآن کریم که توسط سازمان اسناد و کتابخانه ملی برگزار میشود، گفت: اين سازمان آمادگی کامل برای ارايه آموزشهای لازم در زمینه فهرستنویسی، آموزش، برگزاری نمایشگاه، همایش، اسکن نسخ و تهیه فهرستهای معتبر دارد و اگر فضا فراهم باشد میتوانیم در حوزه زبانی، فرهنگی و تمدنی مشترک ایران و هند فعالیتهای خوبی را انجام دهیم.
کتابخانه رامپور هند از جمله کتابخانههای معتبر این کشور محسوب میشود که منابع مهمی در حوزه نسخ خطی اسلام و بهويژه شیعه در آن موجود است.
هیات کتابخانه رامپور هند از بخش ویژه نسخ خطی کتابخانه ملی و مراحل تصویربرداری و اسکن از این منابع نیز بازدید کردند. اين ديدار و ملاقات روز شنبه دهم تيرماه انجام شد.
یکشنبه ۱۱ تیر ۱۳۹۱ - ۱۰:۳۶
نظر شما