انتشار کتاب الکترونیک و دیدگاههای نویسندگان/5
بینیاز: انتشار ناصحیح کتاب الکترونیک به خسران فرهنگی میانجامد
فتحالله بینیاز، نویسنده و منتقد ادبي معتقد است که کتاب الکترونیک در شرایط فعلی جهان نمیتواند جای کتاب به شكل سنتياش را بگیرد. وی گفت: ادبیات و داستان راس قلههای فرهنگ هر کشورند و اگر فردی به شکلی نادرست کتابی را که نسخه کاغذی آن در کتابفروشیها موجود است، به صورت الکترونیک منتشر کند، به ادبیات لطمه زده است و این حرکت خدمتی فرهنگی نیست.-
وی ادامه داد: در حال حاضر دنیا در حال گذار از شیوههای کلاسیک و عادت شده، به شیوههای الکترونیک است و میتوان گفت مردم هنوز به شیوه جدید عادت نکردهاند، بنابراین فعلا این احتمال که نشر الکترونیک کتاب جای شیوه سنتی کلاسیک را بگیرد، منتفی است.
این داستاننويس اضافه کرد: اگر کتاب نویسندهای درگذشته را به آن دلیل که فردی به عنوان متولی انتشار آن وجود ندارد، روی یک سایت قرار دهند، به لحاظ نفس کار بد نیست، ولی اگر این اتفاق برای کتاب نویسندهای در قید حیات که کتابش به شکل کلاسیک چاپ شده و در انتظار چاپهای بعدی است، بیفتد تعرض به حریم نویسنده است چرا که وی را از چاپهای بعدی اثرش به شکل کاغذی باز می دارد.
وی با بیان اینکه این اقدام نوعي بهرهبرداری مجانی و بیدردسر است، گفت: چنین کاری برای مرکز یا فردی که میخواهد اشاعه فرهنگ کند، شایسته نیست، چرا که توهینی آشکار به حقوق نویسنده به شمار میآید.
بینیاز افزود: همه متفقالقولند که ادبیات و داستان در راس قله فرهنگ هر کشور قرار دارد، بنابراین اگر فردی بیاید و به شکلی نادرست کتابی را که نسخه کاغذی آن در کتابفروشیها موجود است به صورت الکترونیک منتشر کند، به ادبیات و فرهنگ لطمه زده است و این حرکت خدمتی فرهنگی نیست.
وی ادامه داد: بهتر است کسی که به دنبال انجام چنین کاری است به سراغ نویسندگان و شاعران خوبی برود که در غربت و انزوا مردهاند، ولی اگر اثر نویسنده زندهای که کتابش در کتابفروشیها است به این شیوه منتشر شود، صاحب اثر دچار خسران میشود، چرا که به گونهای از ادامه چرخه انتشار اثرش باز میماند.
نویسنده «نقد و تحلیل داستانهای معتبر جهان» در پاسخ به این سوال که واکنش خودتان نسبت به انتشار کتاب در فضای مجازی چیست؟» گفت: برخی کتابهای قدیمیام مانند «علیاحضرت فرنگیس» در حال حاضر امکان چاپ ندارند چرا که کاغذ گران است و در عین حال قدرت خرید خوانندگان هم کم شده است. در چنین وضعیتی من با انتشار این آثار در فضای مجازی مخالفتی ندارم.
وی اضافه کرد: البته برای اینکار در وهله نخست از ناشر اجازه میگیرم و کتابی را که میدانم مردم نمیتوانند برای خرید آن هزینه کنند و یا در بازار کتاب پیدا نمیکنند، در اختیارشان قرار میدهم.
بینیاز تصریح کرد: انتشار الکترونیک کتابهایی که در سالهای اخیر منتشر شدهاند و ناشر حتی به دنبال این است که چاپهای بعدی آنها را وارد بازار کتاب کند مد نظر ندارم و حتی در این باره با ناشر صحبت نمیکنم.
این نویسنده و منتقد درباره دلیل رواج چنین کاری در کشورمان گفت: البته شاید یکی از دلایلی که این روزها کتابی روی سایت الکترونیک میرود، به محدودیتهای حوزه نشر نیز مربوط شود. چون واضح است که هر نویسندهای در وهله نخست مایل است که کتابش به صورت کاغذی به دست مردم برسد.
بینیاز متولد مسجدسلیمان و دانشآموخته مهندسي برق از دانشگاه صنعتي شریف است.
«گرگهای خاکستری»،«دردناکترین داستان عالم»، «میروم که بمیرم»، «اولیا حضرت فرنگیس»،«عطش ماندگار»، «شورشگران را به زانو درآوردیم»، «ستیزهجوی دلتنگ»، «افعیها خودکشی نمیکنند»، «دریاسالار بیدریا»، «ملاقات با مسیح»، «تشییع جنازه یک زندهبهگور»، «کوارتت مرگ و دختر»، «ترجیعبندی برای شاعران جوان» و «مكاني به وسعت هيچ» و «ترجيعبندي براي شاعران جوان» از کتابهای منتشر شده این نویسنده و منتقدند.
پنج مجلد «نقد، تحلیل و تفسیر چند داستان معتبر جهان» از آثار تازه بینیازند.
نظر شما