پروین علیپور،نویسنده و مترجم کودک و نوجوان گفت که نویسنده خوب شدن کار سختی نیست. به گفته وی، داشتن اطلاعات لازم درباره موضوع اثر و شناخت دقیق مخاطبان دو عنصریاند که در نویسندگی لازمند و نوجوانان باید به این دو مساله توجه خاصی داشته باشند.
وی ادامه داد: بهترین راه برای نویسنده شدن این است که افراد علاقهمند به این کار درباره مخاطب و سوژه اطلاعات کافی داشته باشند و آنها را بشناسند. برای همین است که به طور مثال وقتی میگویند درباره روستا یک داستان نوشته شود، بهترین مطلب را فردی مینویسد که در روستا بزرگ شده است یا نویسندهای که بناست درباره جنگ بنویسد، میتواند جنگ را تجربه نکرده باشد و درباره آن بنویسد، ولی بهترین را کسی مینویسد که جنگ یا حاشیههای آن را از نزدیک دیده باشد.
این نویسنده و مترجم کتابهای کودک و نوجوان با بیان این که مساله دوم شناخت مخاطب است، گفت: مهم است که یک نویسنده بداند برای مخاطب نوجوان، کودک و یا بزرگسال چگونه بنویسد و این امر فقط در زبان نوشتن تاثیر ندارد؛ بلکه در مفهومی که نویسنده به دنبال انتقال آن است نیز خیلی موثر است.
وی اضافه کرد: وقتی یک نویسنده بناست از جنگ بنویسد، نباید خیلی از چیزها را شرح بدهد با این عقیده که نیازی نیست که یک کودک پنج ساله جنگ را دقیقا بفهمد. به همین دلیل برای کودک، نوجوان یا مخاطب بزرگسال باید متفاوت نوشت؛ چرا که هر کدام مخاطبانی هستند که نیازهای متفاوتی دارند.
علیپور افزود: مورد دیگری که در نوشتن مهم است، زبان است؛ چرا که این زبان برای هر مخاطبی فرق میکند. قطعا زبانی که باید با آن برای کودکان نوشت با زبانی که باید برای بزرگسالان استفاده شود، متفاوت است.
وی درباره تاثیر کلاسهای داستاننویسی در روند نویسنده شدن گفت: این کلاسها اگر خوب باشند و بچهها خودشان با علاقه در آنها شرکت کنند، بد نیست، ولی من گمان نمیکنم که هیچ کدام از نویسندههای دنیا صرفا با کلاس رفتن نویسنده شده باشند.
این نویسنده و مترجم کتابهای کودک و نوجوان تصریح کرد: کتاب خواندن هم به شرط اینکه به اجبار نباشد، برای نویسنده شدن ضروری است. نباید این را نادیده گرفت که بیشتر نویسندگان دنیا به نوعی اغلب در معرض کتاب بودهاند و این در دسترس بودن کتاب در نویسندگیشان واقعا تاثیرگذار بوده.
علیپور متولد شهسوار، نویسنده و مترجم آثار کودک و نوجوان است.
او از پیشگامان حوزهی ترجمه در ایران به شمار میآید. کتاب «چه جوری میشود بال شکستهای را درمان کرد» با ترجمه او به عنوان کتاب برتر کودک و نوجوان معرفی شده است. علیپور کارشناس ارشد روانشناسی است و به دلیل علاقهاش به ادبیات، سالها به عنوان دبیر ادبیات به بچهها تدریس کرده و همچنین حدود شش سال با سمت تهیهکننده و تکنولوژیست آموزشی در تلویزیون مشغول به کار بوده است.
این نویسنده تاکنون چهار جایزه از شورای کتاب کودک دریافت کرده است. او همچنین نویسنده برگزیده شانزدهمین دوره کتاب فصل در بخش کودک و نوجوان، برنده دیپلم افتخار IBBY، جشنواره کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، کتاب سال وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است و نیز بارها برگزیده مجلات سروش نوجوان و سلام بچهها بوده است. علیپور تاکنون بییش از ۹۰ اثر اعم از تالیف و ترجمه منتشر کرده است.
«ته کلاس، ردیف آخر، صندلی آخر»، «تابستان قوها»، «زنبورک» و «کاریکاتوریست» برخی از آثار این نویسنده و مترجم هستند.
نظر شما