جمعه ۱۶ فروردین ۱۳۹۲ - ۱۷:۱۵
حق‌التاليف و حق‌الترجمه حرفه‌ای پرداخت شود

مجيد ملكان، معاون پژوهشي دفتر مطالعات و برنامه‌ريزي رسانه‌ها گفت: انگيزه لازم براي تاليف و ترجمه‌هاي متناسب با نياز‌هاي پژوهشي جامعه در شاخه ارتباطات با بودجه پژوهشي مناسب و پرداخت‌هاي حرفه‌اي ايجاد مي‌شود.-

ملكان در گفت‌وگو با خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، درباره كمبود تاليف و فراواني ترجمه‌هاي نامناسب در حوزه كتاب‌هاي ارتباطات عنوان كرد: سازوكار‌هاي تشويقي و قدرداني از نويسندگان و مترجمان مجرب و روش حرفه‌اي، پرداخت حق‌الزحمه به اندازه توان تخصصي و زبده بودن مترجم و مولف، مي‌تواند به تقويت كتاب‌هاي حوزه رسانه و ارتباطات بينجامد.

وي با تاكيد بر اين‌كه بايد پرداخت مالي به مولف و مترجم به اندازه توان و زحمت وي باشد، عنوان كرد: حق‌التاليف در كل سازوكار پژوهشي، بودجه مشخص، متناسب و ضروري ندارد زيرا براي كارهاي پژوهشي در بخش‌هاي مطبوعات و خبرگزاري‌ها و همچنين ساير بخش‌ها، بودجه لازم در اختيار موسسات فرهنگي نيست.

معاون پژوهشي دفتر مطالعات و برنامه‌ريزي رسانه‌ها عنوان كرد: برنامه‌ريزي براي اولويت‌هاي پژوهشي و تعيين نياز‌هاي كاربردي جامعه در بخش ارتباطات، يكي از وظايف معاونت مطبوعاتي و خبرگزاري‌هاست كه اكنون با تشكيل كارگروه‌هاي تخصصي خبرگزاري و مطبوعات اين وظيفه مهم پيگيري مي‌شود.

ملكان با بيان اين‌كه بودجه پژوهشي مناسب براي حمايت از پژوهشگران وجود ندارد، اظهار كرد: با برنامه‌ريزي‌هاي ميان‌مدت و بلند‌مدت حمايتي مي‌‌توان با تمهيدات مالي مناسب، اقبال عمومي به پژوهشي را افزايش داد و از اين طريق بر غناي حوزه تاليف و ترجمه افزود. 

وي با بيان اين‌كه ارزش و جايگاه كتاب سال مطبوعات و خبرگزاري‌ها كمتر از كتاب‌هاي سال ديگر نيست، اظهار كرد: كتاب‌هاي مطبوعات و خبر‌گزاري‌ها و همچنين پژوهش‌هاي اين بخش در جشنواره‌هاي متعدد و نمايشگاهي فصلي قدردانی مي‌شوند و نمايشگاه‌هاي مطبوعات و خبرگزاري‌ها با فراخوان گسترده براي اقبال عمومي و برپايي چندين دوره نمايشگاه‌هاي كتاب در طول سال، نقش موثري براي توليد‌هاي پر محتوا خواهد داشت.

ملكان با بيان‌ اين‌كه در طول سال ‌هيات‌هاي داوري با تشكيل دبير‌خانه‌ها دايمي جشنواره كتاب سال مطبوعات و خبرگزاري‌ها و همچنين جداسازي آن از نمايشگاه مي‌توانند از كتاب‌ها و پژوهش‌هاي برتر تجليل كنند، اظهار كرد: نقطه ضعف عمده پژوهش، مرتبط با سيستم آكادميك است كه بايد انگيزه لازم براي تبديل پژوهش‌هاي كاربردي به كتاب و محصولات علمي را فراهم كند.

وي با بيان اين‌كه تشكيل دبيرخانه دايمي جشنواره كتاب سال مطبوعات و خبرگزاري‌ها بازخورد‌‌هاي گوناگوني از آثار برتر توليد شده به وجود مي‌آورد، اظهار كرد: تجربه دفتر مطالعات و تحقيقات رسانه‌ها نشان مي‌دهد‌‌ كتاب‌‌هاي تاليفي نسبت به ترجمه در بخش ارتباطات فراواني بيشتري دارند. اين بازخورد نشان مي ‌‌دهد مولفان گام‌هاي موثري برداشته‌‌اند اما هنوز اقبال به تاليف به دليل حمايت‌هاي مادي محدود است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها