به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، «راهنمای کاربردی واژگان سینمایی» با نام اصلی «A to Z Guid to Film Terms» شامل شرح اصطلاحات و واژگان سینمایی رایج در سطح بینالمللی و همچنین برخی واژگان و اصطلاحات مورد استفاده از سوی فیلمسازان آمریکای شمالی است.
به عنوان مثال شرح واژه «Abby Singer Shot» در کتاب چنین است: «اصطلاحی کنایه آمیز برای نمای پایانی. در انتهای یک روز کاری ممکن است برای تشویق گروه به ادامه کار، گفته شود این آخرین نما است در حالی که همه میدانند این چنین نیست.»
مترجم در بخشی از مقدمه خود بر این کتاب نوشته است: «این کتاب در واقع یک راهنمای کاربردی از اصطلاحات سینمایی است که نیمی از آنها استاندارد و بینالمللی است و نیمی دیگر شامل اصطلاحاتی است که سر صحنه تولیدات فیلم و تلویزیون آمریکای شمالی و گاه اروپایی استفاده میشود و احتمالا دانشجویان سینما و فیلمسازان ما تجربهای در خصوص استفاده از آنها ندارند و نخواهند داشت. کاربرد این کتاب برای فیلم دوستان و فیلمسازان ما در شناخت حال و هوای تولیدات حرفهای غربی است.»
مترجم در بخشی دیگر از مقدمه خود به یکی از کاربردهای این کتاب اشاره کرده است: «با استفاده از این کتاب میتوان عنوانبندی فیلمهای خارجی را صحیحتر ترجمه کرد و عنوانبندی تولیدات داخلی را به شکل استاندارد نوشت. شاید با کمک این کتاب، بتوانیم فضای تولیداتمان را حرفهایتر کنیم، به امید آنکه فضای داخل کادرمان هم حرفهایتر بشود.»
«راهنمای کاربردی واژگان سینمایی» نوشته تیم موشانسکی با ترجمه بهناز امی با شمارگان هزار و 100 نسخه، 147 صفحه و بهای هشت هزار تومان از سوی انتشارات دریابیگی روانه کتابفروشیها شده است.
یکشنبه ۸ اردیبهشت ۱۳۹۲ - ۱۰:۴۰
نظر شما