مهناز صدری ترجمه کتاب «کشور دروغگوها» به قلم «جانی رداری»، نویسنده ایتالیایی را برای نوجوانان به پايان رساند. صدري گفت كه اين كتاب درباره سرزميني است كه همه چيز در آن وارونه شده است.
وي ادامه داد: در اين سفر او وارد سرزميني ميشود كه همه چيز در آن وارونه است. در اين شهر به نانوايي، خرازي و به خرازي، نانوايي ميگويند. تقلب و دروغ برتر از راستي و درستي است و به جاي پول واقعي پول تقلبي رواج دارد و اگر كسي پول واقعي به كسي بدهد به زندان ميافتد!
مترجم كتاب «دختري كه نميخواست بزرگ شود» افزود: چيزي نميگذرد كه اين سرزمين وارونه از بين ميرود چرا كه دروغ و دورويي هيچگاه پايدار نخواهد ماند.
صدری از مترجمانی است که زبان تخصصیاش روسی است و کتابهایی را در از زبان روسی به فارسی برگردانده است. از آثار او ميتوان به «پدر سرگي»، «جادوگر بیکار»، «احضار روح»، «كاربرد نمودهاي فعل در زبان روسي» اشاره كرد.
نظر شما