یکشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۲ - ۱۵:۳۶
اشعار مقاومت به دو زبان عربی و انگلیسی ترجمه می‌شود

عضو ثابت هیات علمی کنگره شعر مقاومت بین‌الملل اسلامی از ارایه کتاب‌های اشعار شاعران شعر مقاومت به دو زبان انگلیسی و عربی در چهارمین کنگره خبر داد. این کنگره امسال در استان خوزستان برگزار می‌شود.-

رضا اسماعیلی، عضو ثابت هیات علمی کنگره شعر مقاومت بین‌الملل اسلامی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، اظهار کرد: چهارمین کنگره شعر مقاومت امسال در خوزستان برگزار خواهد شد. یکی از برنامه‌های امسال این کنگره ارایه کتاب مجموعه اشعار میراحمد میرستان است.
 
عضو ثابت هیات علمی کنگره شعر مقاومت بین‌الملل اسلامی گفت: این شاعر سال گذشته مجموعه اشعار خود را با موضوع مقاومت به دبیرخانه جشنواره فرستاد. این اثر امسال با حمایت انتشارات روایت فتح منتشر و در میان شاعران مهمان این کنگره توزیع خواهد شد. 

وی افزود: در تلاشیم برای چهارمین کنگره شعر مقاومت آثار را حداقل به دو زبان عربی و انگلیسی ترجمه کنیم. البته این ترجمه اکنون فقط به اشعار شاعران فارسی زبان اختصاص دارد. 

اسماعیلی ادامه داد: سال گذشته شاعران 30 کشور جهان نظیر، مصر، تونس، لیبی، افغانستان، الجزایر، عراق و بحرین مهمان این کنگره بودند و در نشستی که با این شاعران داشتیم از برگزاری این کنگره در کشور‌های خود استقبال کردند.

وی افزود: کشور‌های مصر و لبنان برای برگزاری چهارمین کنگره شعر مقاومت بین‌الملل اسلامی اعلام آمادگی کردند. این اتفاق نشان دهنده انگیزه بالای آن‌ها برای برگزاری جشنواره‌های با عنوان مقاومت در شرایط سخت سیاسی و محدودیت‌هاست.

اسماعیلی درباره چرایی برگزار نشدن این کنگره در کشور لبنان گفت: امسال به دلیل توجه به اقتصاد مقاومتی ترجیح دادیم برگزاری این کنگره در خارج از کشور به سال 1393 موکول شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها