چهارشنبه ۵ تیر ۱۳۹۲ - ۱۳:۴۳
انتشار کتاب «تاریخ ارداق: با تبارشناسی واژه‌ها»

«تاریخ ارداق: با تبارشناسی واژه‌ها» به‌قلم محمدقلی صالحی درباره تاریخ، فرهنگ عامه، مسایل اجتماعی و فرهنگی ارداق از شهرهای استان قزوین منتشر شد. در این کتاب افزون‌‌بر پیشینه و تاریخ شهر به زندگی قاضی ارداقی از مبارزان مشروطه نیز پرداخته می‌شود._

محمدقلی صالحی به خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، درباره کتاب «تاریخ ارداق: با تبارشناسی واژه‌ها» گفت: این کتاب به معرفی، تاریخچه، فرهنگ‌عامه، نامگذاری‌ها، منطقه‌های مختلف، زبان، زنان و دیگر مسایل اجتماعی و فرهنگی ارداق در 45 کیلومتری شهر قزوین پرداخته است.

مولف کتاب افزود: کتاب در پنج بخش با نام‌های «تاریخ ارداق»، «خانواده قاضی ارداقی»، «فرهنگ ارداق»، «زبان ارداق» و «زنان نامدار ارداق» علاوه‌بر معرفی فرهنگ، گذشته و حال شهر ارداق در بخش دشتابی شهرستان بویین‌زهرای استان قزوین، بحث‌هایی مانند دشتابی، غضنفرتپه، آمدنِ کُردها، وضع فرهنگ، مراسم مذهبی، انتظامی، کشاورزی و باستانشناسی را شرح می‌دهد. 

وی درباره نام شهر ارداق و وجه‌تسمیه آن اظهار کرد: ارداق از «اَرد» واژه‌ای اوستایی گرفته شده که به‌معنای درستی، راستی و پاکی است و در ابتدای واژه‌هایی مانند اردشیر، اردویراف و اردیبهشت، همچنین در آغاز نام شهرهای دیگری چون اردستان، اردبیل و اردکان آمده است.

صالحی درباره قاضی ارداقی نیز توضیح داد: قاضی ارداقی، روحانی و از پیشگامان آموزش نوین در ایران به‌شمار می‌رفت که به‌سبب آشنایی با میرزا صالح‌خان تبریزی توانست به تهران وارد شده و فعالیت‌های بسیاری انجام دهد و پس از آن قاضی ارشد عدلیه تهران شود. این قاضی‌القضات در عصر مشروطه و دوران محمدعلی‌شاه قاجار از مبارزان اصلی مشروطیت و حامی و همراه میرزا جهانگیرخان صور اسرافیل و شیخ فضل‌الله نوری بوده و به‌دلیل مقاومت در برابر صدور حكم قتل مشروطه‌خواهان به طرز مشكوكی کشته شد.

مولف کتاب «تاریخ ارداق: با تبارشناسی واژه‌ها» با اشاره به فصل «زبان ارداق» گفت: زبان ارداق پیش از آن‌که ترکی باشد، تاتی بوده و شواهدی مبنی‌بر وجود این زبان و فارسی دری در این منطقه وجود دارد. تمامی اصطلاحات و ادوات کشاورزی این منطقه نیز نام فارسی دارند. در بخش دیگری از کتاب نیز به دو موضوع «آل» و «دیو» در فرهنگ عامه پرداخته شده و تلاش شده تا تعریف واحدی از این دو مورد بیان شود.

چاپ نخست «تاریخ ارداق: با تبارشناسی واژه‌ها» تالیف محمدقلی صالحی در 156 صفحه، شمارگان یک‌هزار نسخه و بهای پنج‌هزار تومان از سوی نشر اندیشه زرین قزوین منتشر شده است.

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 6
  • نظرات در صف انتشار: 4
  • نظرات غیرقابل انتشار: 1
  • ۱۵:۳۰ - ۱۳۹۸/۰۱/۲۱
    سلام .این کتاب در مورد زبان مردم ارداق که ترکی آذری هست .مطالب غیر واقع و مغرضانه ای رو آورده.و همچنین در مورد نام ارداق که واژه ای ترکی به معنی منطقه ای میان کوه ها است رو نوشته.
  • قزوین تورک یورد(Qəzvin Türk yurd) ۱۹:۰۸ - ۱۳۹۸/۰۹/۱۷
    زبان این منطقه از دیرباز ترکی آذربایجانی بوده هست و خواهد بود.والسلام.
  • ۲۲:۵۰ - ۱۳۹۸/۱۲/۰۶
    هه، چه وجه تسمیه باحالی نصف اسم رو تفسیر کرده ارد یعنی درستی و پاکی و داق هم خدا داند با این اوصاف اردستان یعنی پاکستان یا درستستان و اردبیل یعنی درست بیل یا پاک بیل و اردکان یعنی پاک کان یا درست کان😂😂😂😂 نه آقا اولاً ارداق نبوده و آراداغ بوده یعنی میان کوه👍
  • Yashar ۱۸:۳۹ - ۱۳۹۹/۰۱/۱۵
    سلام .اصولا باید معنای کلمات جغرافیایی را باید در زبان مردم منطقه ایی که در آنجا ساکن هستند جستجو کرد . ولی نمی دانم بر چی باید ریشه توپونیم ها را باید در ایران در زبان های هند - ایرانی جستجو کرد . آیا در ایران فقط زبان فارسی صحبت می شود طبیعی است که مردم به ویژه در مناطق روستایی علی الخصوص تا ۲۰ و ۳۰ سال پیش همیشه ااز زبان خود برای مناطق جغرافیایی و باستانی اسم مشخص می کردند . ولی متاسفانه از ۷۰ سال پیش ( از آغاز حکومت پهلوی) گویا سیاست عوض شده است و همه چی باید به زبان فارسی باشد و اگر نام هایی از قبل به زبان های دیگر بود آنها هم باید با نزدیک ترین کلمات فارسی به کلمه غیر فارسی ، عوض شود . و این الان برای همه مردم ما مثل روز روشن است .ولی این طرح و برنامه ، باعث شده که مردم دیگر قومییت ها به زبان و فرهنگ حساس باشند و اهمیت بدهند .در مورد کلمه ارداق ، هر دو قسمت کلمه یعنی هم ار و هم داق در ترکی معنی دارد . قسمت اول، اگر "ار"در نظر بگیریم به معنی مرد شجاع و نترس و جوانمرد ، و اگر "آرا " در نظر بگیریم به معنی "میان و وسط" ، و اما قسمت دوم کلمه در زبان ترکی به معنی کوه است . و از طرف دیگر ما در زبان فاری کلمه ای که "ق " داشته باشد نداریم و از زبان های دیگر مخصوصا از عربی و ترکی وارد زبان فارسی شده است و در اخر با توجه به اینکه بعد از اسلام تقریبا ۹۰ درصد سلسله ها و حکومت ها دست ترک ها بوده و مخصوصا که در دوره صفوی که قزوین پایتخت صفویان ترک بود کلمه آراداق حتما ترکی است .
  • مهدی ۲۱:۲۰ - ۱۳۹۹/۰۱/۱۵
    سلام آقای محترم تاریخ میدانی یا تاریخ نمیدانی آرا داق میان دو کوه برو ای سیاهی خودتو سیاه کن
  • مهدی ۲۱:۴۱ - ۱۳۹۹/۰۱/۱۵
    آقای محترم تاریخ نمیدانید کمی مطالعه کنید لطفا آرا داق میان کوه لغات زبان بزرگ تورکی را مطالعه کنید بعدا نظر بدهید

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها