شنبه ۸ تیر ۱۳۹۲ - ۰۸:۰۵
دنباله رمان مشهور الکساندر دوما به فارسی ترجمه شد

رمان «پسر کنت مونت کریستو» اثر ژول لرمینا به فارسی ترجمه و منتشر شد. این رمان داستانی است که لرمینا برای رمان معروف الکساندر دوما یعنی «کنت مونت کریستو» نوشته است. این ترجمه سال‌ها قبل هم منتشر شده بود._

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، این کتاب به نوعی دنباله رمان «کنت مونت کریستو» اثر مطرح الکساندر دوما محسوب می‌شود. «پسر کنت مونت کریستو» در سال 1881 میلادی به قلم لرمینا منتشر شد که دنباله دیگری هم با نام «همسر کنت مونت کریستو» دارد.

برخی معتقدند لرمینا در این اثر کوشیده دنباله موفقی از شاهکار دوما بنویسد اما به هیچ وقت در این کار موفق نبوده است.

در توضیح این کتاب آمده است: «کنت مونت کریستو یکی از شاخص‌ترین آثار کلاسیک جهان است که بر اساس آن، فیلم‌ها و سریال‌های متعددی برای مخاطبان میلیونی به نمایش درآمده است. الکساندر دوما که پسر ژنرالی فرانسوی بود، جزییات انقلاب کبیر فرانسه را از دهان پدرش شنید و بر اساس اسناد بسیار، رمان‌های ماندگاری خلق کرد. زمینه همه آثار او تاریخ فرانسه است. دوما که از راه نوشتن ثروت عظیمی به دست آورد، در سال‌های پایان عمر تماشاخانه‌ای ساخت و تمام پس اندازش را بر سر این کار گذاشت.»

لرمینا،‏ رمان‌نویس و روزنامه‌نگار قرن نوزدهم میلادی اهل فرانسه است که در سال 1915 و در سن 76 سالگی درگذشت. او فعالیت حرفه‌ای خود را به عنوان یک روزنامه‌نگار آغاز کرد و بعدها به رمان‌نویسی روی آورد.

خلیل ثقفی، مشهور به اعلم الدوله، این کتاب را سال‌ها قبل به فارسی ترجمه کرده بود. وی پزشک، نویسنده و مترجم معاصر، یکی از نخستین دانش آموختگان رشته پزشکی جدید در ایران است که کتاب‌هایی را در حوزه‌های مختلف از جمله ادبیات و پزشکی به فارسی ترجمه کرده است. او سال 1323 درگذشت.

این کتاب در سال 1363 با شمارگان پنج هزار نسخه منتشر شده بود و 45 تومان قیمت داشت.

چاپ جدید رمان «پسر کنت مونت کریستو» اثر ژول لرمینا با ترجمه خلیل ثقفی اثری 640 صفحه‌ای است که با شمارگان هزار نسخه از سوی انتشارات سمیر به بهای 25 هزار تومان راهی کتابفروشی‌ها شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها