ارجمند به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: این کتاب حاصل گفتوگوهای ابراهیم شهلایی مقدم با من در موضوع مهم و اساسی خلاقیت در مقوله بازیگری است. مباحث این کتاب پیشتر در هیچ کتابی طرح نشده بود.
وی افزود: در این گفتوگوها مباحث جالبی چون «ذهن اول و ذهن دوم»، «تکانه»، «تکس و پاتکس»، «رویداد جانشین»، «حافظه عاطفی» و چند مورد دیگر مطرح شده است.
این مدرس بازیگری در ادامه با اشاره به ترجمهای بودن کتابهای آموزشی بازیگری در ایران، گفت: بیشتر کتابهایی که در بازار کتاب ایران به عنوان کتاب آموزشی در حوزه بازیگری وجود دارد، کتابهای ترجمهای از استادان بازیگری در دنیا است و ما به جز کتابهای رضا کیانیان در این حوزه کتاب تالیفی دیگری نداریم.
وی در ادامه با انتقاد از مدرسان بازیگری گفت: استادان بازیگری در ایران مقوله تالیف کتاب آموزشی را جدی نمیگیرند و بازیگران حرفهای نیز مطالعه چندانی در این زمینه ندارند.
ارجمند در پایان گفت: باید استادان بازیگری در ایران به سمت طرح مسایل جدید در این حوزه یا تحلیل مباحث قدیمی به صورت آکادمیک بروند و حاصل کار خود را به صورت کتاب منتشر کنند. بر این اساس باید بیان کنم که مهمترین ضعف و ایراد کتابهای بازیگری در ایران نبودن کتابهای تالیفی است.
کتاب «خلاقیت در بازیگری» گفتوگوی ابراهیم شهلایی مقدم با مهدی ارجمند، با شمارگان هزار و 100 نسخه، 160 صفحه و بهای هشت هزار تومان از سوی انتشارات نقش و نگار روانه کتابفروشیها شد.
«الگوهای روایت در سینمای ایران»، «تصویر ذهنی و جهان سینماتوگراف»، «سلوک روحی بازیگر»، «تبدیل و تحول متن مذهبی به متن دراماتیک» و «درسهای بازیگری: بازی برای دوربین» نام تعدادی از کتابهای تالیفی مهدی ارجمند است.
همچنین از آثار ترجمهای این مدرس بازیگری میتوان به «كلاسهای بازيگری استلا آدلر» نوشته جوآنا روته، «بازيگری به شيوه متد: متداكتينگ از آغاز تا امروز» نوشته لی استراسبرگ و «كمدی عاميانه و مردمی در سينما و تلويزيون» نوشته استيو نيل و فرانک كروتينک، اشاره کرد.
شنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۲ - ۱۲:۴۹
نظر شما