چهارشنبه ۲ مرداد ۱۳۹۲ - ۱۶:۱۵
«زبان‌های ساختگی» به کتابفروشی‌ها رسید

کتاب «زبان‌های ساختگی» نوشته علی اکبر عبدالرشیدی، مجری صدا و سیما منتشر شد. محمدرضا باطنی، مترجم، مدرس دانشگاه و زبان‌شناس، یادداشتی بر این کتاب نوشته است._

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، «زبان‌های ساختگی» پنج فصل دارد؛ «زبان ساختگی چیست؟»، «تصویر کلی زبان‌های ساختگی»، «تغییرات آوایی»، «جابه‌جایی واج‌ها» و «اضافه شدن واج‌ها». نویسنده در یکی از مقدمه‌های خود بر این کتاب روش تحقیق و پژوهش‌اش را توضیح داده و در موخره کتاب نیز مناطق جغرافیای پژوهش خود را درج کرده است. 

محمدرضا باطنی در بخشی از یادداشت خود بر این کتاب نوشته است: «اگر از بحث‌های فنی زبان‌شناسی بگذریم، می‌توان روی این نکته توافق کرد که کار زبان ایجاد ارتباط بین کسانی است که با آن زبان آشنایی دارند. وقتی کسی سخنی می‌گوید یا می‌نویسد، معمولا می‌خواهد همه اهل زبان حرف او را بفهمند و مقصود او را دراک کنند، اما همیشه چنین نیست...»

«گویش‌های وفس، تفرش و آشتیان» نوشته محمد مقدم، «مجموعه خطابه‌های نخستین کنگره فرهنگ ایران» به کوشش مظفر بختیار، «حدود العالم من المشرق الی المغرب» نوشته جلال الدین طهرانی، «بزرگان نامی پارس» نوشته محمد تقی میر، «کوششی در آموزش خط سیاق» نوشته جواد صفی‌نژاد و «دستگاه عدد در زبان فارسی» نوشته هرمز میلانیان، نام بخشی از منابع فارسی مورد استفاده نویسنده برای نگارش این کتاب است. 

«زبان‌های ساختگی» نوشته علی اکبر عبدالرشیدی با شمارگان هزار نسخه، 104 صفحه و بهای پنج هزار و 500 تومان از سوی انتشارات مسافر روانه کتابفروشی‌ها شده است. 

علی‌اکبر عبدالرشیدی روزنامه نگار، مترجم، نویسنده، جهانگرد و خبرنگار ایرانی متولد سال 1328 در کرمان است. 

«سیر تحول و تکامل ژورنالیسم»، «پندارها و گفتارها، نلسون ماندلا»، «روسیه در عصر مواجهه محدود»، «گفتنی‌ها»، «مدیران پاسخگو»، «سیرجان»، « ظهور و سقوط فاشیسم، ایتالیا در دوران موسولینی» و «تاریخ جنبش عدم تعهد» نام برخی از تالیفات و ترجمه‌های منتشر شده عبدالرشیدی است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها