یکشنبه ۲۷ مرداد ۱۳۹۲ - ۱۵:۳۸
جشن تولد برای ترجمه فارسی افسانه‌های مردم آذربایجان

مراسم رونمایی و بررسی کتاب «ترجمه فارسی افسانه‌های مردم آذربایجان» (35 افسانه) نوشته نورالدین سالمی، دوشنبه، 28 مرداد در تالار سخن حوزه هنری استان اردبیل برگزار می‌شود._

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، سومین جلسه از سری جلسات «جشن تولد یک کتاب» به رونمایی کتاب «ترجمه فارسی افسانه‌های مردم آذربایجان» اختصاص دارد. 

به گفته رضا کاظمی، مسوول کارگاه داستان‌نویسی استان اردبیل، جشن رونمایی و بررسی کتاب «ترجمه فارسی افسانه‌های مردم آذربایجان» (35 افسانه) نوشته دکتر نورالدین سالمی، فردا دوشنبه، 28 مرداد، از ساعت 16 و 30 دقیقه در تالار سخن حوزه هنری استان اردبیل برگزار می‌شود و عمار احمدی، کارشناس ارشد مردم‌شناسی (و فولکلورشناسی) درباره افسانه‌های بومی این منطقه از سرزمین‌مان سخنرانی خواهد کرد.

نویسنده مجموعه داستان «لاپ او اوزاق‌لاردا» همچنین گفت: این کارگاه از آغاز فصل تابستان میزبان استاد صالح عطایی، نویسنده مجموعه داستان دو زبانه «دون کیشوت و دلی دومرولون کؤرپوسو/ دن کیشوت و پل دمرل» و احمد ابوالفتحی، نویسنده مجموعه داستان در شرف چاپ «گرفتگی» و خوانش تک داستان «شیریان» بوده است.

وی همچنین اضافه کرد: دکتر نورالدین سالمی یکی از پزشکان فعال در عرصه ادبیات کشورمان است که پیش‌تر رمان «درپیچ و خم دلبستگی» و مجموعه داستان‌های «گزارش عذاب»، «ابرها و عقرب‌ها» و «حبیب پریشان خاطر» از وی منتشر شده بودند. 

این نشست از سوی کارگاه داستان‌نویسی حوزه هنری استان اردبیل برگزار می‌شود. 

ترجمه فارسی این 35 افسانه توسط انتشارات رسانش نوین و با شمارگان هزار و 100 نسخه به چاپ رسیده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها