سه‌شنبه ۵ شهریور ۱۳۹۲ - ۱۶:۵۷
تمایلی به ترک کشورم ندارم

سید محمود حسینی زاد، مترجم کشورمان در گفت‌‌و گو با روزنامه «اشتوتگارتر ناخریشتن» اظهار کرد باوجود برخی دشواری‌ها در زمینه کاری، تمایلی ندارد وطنش ایران را ترک کند._

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از خبرگزاری آلمان، وی در مصاحبه با این روزنامه آلمانی که در شهر اشتوتگارت منتشر می شود   گفته است: فکر می کنم انسان باید در وطن خودش کار کند، حتی اگر این کار گاهی برایش مشکل بشود. با انتخاب حسن روحانی به عنوان رییس جمهوری جدید کشورمان ما در عرصه فرهنگ امیدواری‌های تازه ای یافته ایم و به وزیدن هوای تازه امیدواریم.

حسینی زاد که از سال 2000  به ترجمه ادبیات معاصر آلمان به زبان فارسی اهتمام ورزیده، در این گفت‌وگو به تشریح دشواری های کار خود پرداخت و گفت: بدیهی است که استفاده از کلمات سیاسی دشوار است و بیش از آن کلمات غیراخلاقی جایی در فرهنگ ما ندارد. 
این نویسنده و مترجم فردا 28 اوت (6 شهریور) در شهر وایمار با دریافت مدال گوته مورد تجلیل قرار خواهد گرفت. دیگر برندگان امسال این جایزه ناوین کیشور ناشر هندی و پتروس مارکاریس نویسنده یونانی هستند. این نشان رسمی از سال 1995 هر سال از سوی جمهوری فدرال آلمان اهدا می شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها