به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، «بارون درختنشین» رمانی از ایتالو کالوینو، نویسنده ایتالیایی است که در سال 1957 میلادی منتشر شد و یکی از آثار مشهور داستانی جهان محسوب میشود. کالوینو در این رمان داستان زندگی پسری را روایت میکند که بعد از قهر با خانوادهاش تصمیم میگیرد روی درخت زندگی کند و روی شاخههای درختان، منطقهای پادشاهی برای خود میسازد.
این تصمیم وی از لجاجتی کودکانه آغاز میشود اما کالوینو با طرح این داستان فانتزی، مفاهیم عمیق فلسفی را مطرح میکند. «بارون درختنشین» اثری است که در کنار رمانهای «ويكنت دو نیم شده» و «شواليه ناموجود» سهگانه «نياكان ما» را تشکیل میدهند.
مهدی سحابی، مترجم و نويسنده ایرانی که در فرانسه اقامت داشت، سال 1388در سن 65 سالگی بر اثر نارسایی قلبی درگذشت و پیکر او برای خاکسپاری به ایران بازگردانده شد.
این مترجم، نقاش، مجسمهساز، داستاننویس و روزنامهنگار در آغاز به تحصیل در هنرکده هنرهای تزیینی تهران و سپس فرهنگستان هنرهای زیبای رم مشغول شد، اما پس از مدتی هر دو را رها کرد. وی علاوه بر ترجمه ادبی، روزنامهنگاری، عکاسی، نقاشی و حتی بازیگری را نیز آزمود و دو مجموعه داستان نیز منتشر کرد.
مرگ آرتمیو کروز اثر کارلوس فوئنتس، همه میمیرند اثر سیمون دوبووار، مزدک اثر موریس شیماسکو، سمبولیسم اثر چارلز چرویک، دیوید کاپرفیلد و آرزوهای بزرگ اثر چارلز دیکنز، مجموعه در جستوجوی زمان از دست رفته اثر مارسل پروست و مرگ قسطی، دسته دلقکها، قصر به قصر اثر لویی فردینان سلین برخی آثاری هستند که سحابی به فارسی ترجمه کرده است.
چاپ نهم رمان «بارون درختنشین» در قطع رقعی و جلد شومیز، در 320 صفحه و به بهای 14 هزار تومان از سوی انتشارات نگاه راهی کتابفروشیها شده است. ترجمه مهدی سحابی از این اثر نخستین بار در اوایل دهه 60 منتشر شده بود.
سهشنبه ۵ آذر ۱۳۹۲ - ۱۰:۰۰
نظر شما