به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از خبرگزاری آلمان،بنابر اعلام بنیاد گونتر گراس شهر برمن که مسئولیت اهدای این جایزه را برعهده دارد، این بانوی نویسنده برای نگارش رمان «بودا زیر شیروانی» که در کشور آلمان با ترجمه کاتیا شولتس و با عنوان «آنچه رویایش را میدیدیم» منتشر شده، شایسته کسب این جایزه 40 هزار یورویی در سال 2014 شناخته شد.
از مجموع مبلغ 40 هزار یورو این جایزه 25 هزار یورو به اوتسوکا و 15 هزار یورو به شولتس اعطا میشود. آیین اهدای این جایزه 25 آوریل 2014 (5 اردیبهشتماه 1393) در شهرداری قدیمی شهر برمن برگزار میشود.
اوتسوکا که دارای اصالتی ژاپنی است در رمان «بودا زیر شیروانی» سرنوشت یک مهاجر ژاپنی را در کالیفرنیا پس از جنگ نخست جهانی و اخراج وی پس از حمله ژاپن به پایگاه دریایی ایالات متحده آمریکا در پرل هاربر در سال 1941 روایت میکند.
هیات داوران در تحسین این رمان گفت: نویسنده به شکلی دقیق و موشکافانه و در نثری موزون مراحل مختلف جدایی خانوادهها و مردم را تشریح میکند، آن هم بیآنکه به دادن پندهای اخلاقی بپردازد.
جایزه بینالمللی ادبی آلباتروس از سال 2006 هر دو سال یکبار از سوی بنیاد گونتر گراس شهر برمن برای تجلیل از نثرهای روایی، اشعار و مقالات معاصر به یک نویسنده خارجی و مترجم وی اهدا میشود و از گرانترین جوایز ادبی آلمان به شمار میرود. در سال 2012 دیو اگرز نویسنده آمریکایی و الریکه وازل و کلاوس تیمرمان دو مترجم او به عنوان برنده انتخاب شدند. البته اگرز به دلیل بحث بر سر شعر اسراییل ستیزانه «آنچه باید گفته شود» گونتر گراس نویسنده برنده نوبل ادبیات در آیین اهدای این جایزه شرکت نکرد.
سهشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۲ - ۱۳:۳۹
نظر شما