دوشنبه ۹ دی ۱۳۹۲ - ۱۰:۳۸
جایزه ادبی معتبر آلمانی گسترش یافت

بنیاد «ب ها اف – بانک» در پاییز سال 2014 همزمان با هفتمین دوره اهدای جایزه بین‌المللی ادبیات و ترجمه «بروکه برلین» ، این جایزه را در بخشی جدید با عنوان جایزه ابتکاری نیز اعطا خواهد کرد.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از خبرگزاری آلمان، جایزه بروکه برلین از آثار برجسته ادبی معاصر از منطقه اروپای میانه و اروپای شرقی و ترجمه‌های ارزشمند آن‌ها به زبان آلمانی تجلیل می‌کند و در مجموع 20 هزار یورو ارزش دارد که این مبلغ میان نویسنده و مترجم آلمانی آن تقسیم می‌شود.

سال 2014 برای نخستین بار همراه جایزه ادبیات و ترجمه جایزه دیگری با عنوان جایزه ابتکاری بروکه برلین نیز اهدا می‌شود. این جایزه پنج هزار یورو ارزش دارد و قرار است با اعطای آن از ابتکار استثنایی یک انستیتو  یا یک فرد (برای نمونه یک مرکز ادبیات، انتشارات، مرکز تئاتری، جشنواره ادبی، متولی نهادی ادبی، منتقد ....) برای ایفای نقش واسطه ادبی بین ادبیات اروپای میانه و اروپای شرقی در حوزه آلمانی زبان تجلیل شود.

مراسم رسمی اهدای این جایزه اول اکتبر 2014 (9 مهر 1393) در مرکز تئاتر آلمان واقع در شهر برلین برگزار می‌شود. کنفرانس ادبیات برلین برای این مراسم یک سمپوزیوم در نظر گرفته که موضوع آن تازه‌ترین آثار ادبی منتشرشده در اروپای مرکزی و اروپای شرقی است.

ریاست افتخاری جایزه بروکه برلین بر عهده پتر استرهازی نویسنده برنده جایزه صلح کتابفروشی‌های آلمان است و بنیاد «ب ها اف- بانک» ، انستیتو گوته، کنفرانس ادبیات برلین و مرکز تئاتر آلمان در برلین برای اهدای این جایزه مشارکت می‌کنند.

برای رقابت سال 2014 این جایزه آثاری از اروپای میانه و اروپای شرقی در قالب نثر، مقاله، شعر و نمایشنامه مد نظر قرار می‌گیرند که ترجمه آلمانی‌شان در فاصله آوریل 2012 و جولای 2014 در قالب کتاب منتشر شده باشد. زمان نهایی ارسال آثار به دبیرخانه این جایزه 31 مارس 2014 (11 فروردین 1393) است و در مورد برنده آن نیز یک هیات داوری مستقل تصمیم گیری می کند.

جایزه بین المللی ادبیات و ترجمه «بروکه برلین» از سال 2002 اهدا می شود. در دوره پیشین اعطای آن در سال 2012 پتر ناداس نویسنده مجارستانی و کریستینا ویراگ مترجم سوییسی وی موفق به دریافت آن شدند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها