به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نشست نقد رمان «ببر سفید» نوشته آراویند آدیگا با ترجمه مژده دقیقی دیروز، جمعه، 29 آذرماه با حضور این مترجم، مجتبی گلستانی كارشناس ادبی و غلامرضا قاسمیزاده در شهركتاب شعبه ساوه برگزار شد.
در ابتدای این جلسه، مژده دقیقی درباره نحوه آشناییاش با كتاب «ببر سفید» گفت: در ترجمه این اثر سعی كردم زبان طنز خاص كتاب را حفظ كنم. اگرچه دو پهلو بودن زبان راوی، كار را بسیار مشكل كرده بود، اما به عقیده من همین طنز خاص و نوع نگارش سبب میشد با وجود سیاه بودن متن، مخاطب مشتاق خواندن كتاب باشد.
وی افزود: مساله مهم برای نویسنده نشان دادن فقر طبقاتی و فساد ریشهدار در جامعه هند است و به نظر میرسد هدفش از نگارش این كتاب، در واقع هشدار به مسوولان جامعهای است که هنوز نظام و ساختاری پوسیده دارد.
سپس مجتبی گلستانی ضمن برشمردن ویژگیهای كتاب، آن را اثری قابل بحث دانست و اظهار کرد: این كه چرا كتابی از یك نویسنده هندی با زبان انگلیسی منتشر شده و برنده جایزه «منبوكر» میشود قابل تامل است. نگاه این رمان لیبرالی و غربی است و این امكان نیز وجود دارد كه جایزه ای كه به آن دادهاند نیز به همین دلیل باشد. در این کتاب هرگز اشارهای به سابقه استعماری انگلیس در شبه قاره نمیشود و نویسنده به نوعی با كتمان بعضی واقعیتها، مشكلات حاضر در جامعه هند را مربوط به سنتهای غلط و روش اشتباه دولتمردان و حتی دیدگاه چپ سوسیالیستی حاكم بر كشور هند میداند.
گلستانی درباره ویژگیهای اصلی این کتاب افزود: رمان حركت دایره واری دارد كه گویا اندیشه تناسخ هندی را بیان میكند و فرم شیوه بیان آن را میتوان به اندیشه هندی مربوط دانست كه قهرمان داستان با شكستن این حركت دایره وار و بسته و با عنوان «ببر سفید» توانستهاست جایگاه خود را در جهان بازیابی كند.
وی این كتاب را برای نویسندگان جوان ایرانی بسیار مفید دانست و گفت: «ببر سفید» با تكنیك نامهنویسی و بسیار ساده نوشته شده و با خوانش كتاب درمییابیم كه نویسنده توانستهاست با این روش سهل و ممتنع همه آنچه را كه خواننده برای تعقیب داستان میخواهد برای او مهیا كند.
در ادامه نیز برخی حاضران در جلسه، نظریات خود را درباره کتاب بیان کردند.
«ببر سفید» نخستین رمان نویسنده هندی، آراویند آدیگاست كه در سال 2008 منتشر و با استقبال زیادی مواجه شد، به طوری که در همان سال جایزه منبوکر را در چهلمین دوره برگزاری آن کسب کرد.
این رمان به اختلافات طبقاتی در دنیای جهانیشده هندوستان نگاه دارد و نویسنده این موضوع را از نگاه پسرکی روستانی به نام بالرام هالوای بیان میکند که در تلاش است زندگی بهتری را برای خود رقم بزند، اما به سوی جرم و فساد کشیده میشود.
شنبه ۳۰ آذر ۱۳۹۲ - ۱۲:۳۴
نظر شما