به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، در این نشست صادق كرمیار، نویسنده و كارگردان، پیش از آنكه داستان «دختری با چشمهای سبز و آبی» را از یك مجموعه داستان منتشر نشده بخواند، در پاسخ به این سوال كه جوایز ادبی چه تاثیری میتوانند در كار نویسنده داشته باشند، گفت: شاید جایزه، برای مخاطب در انتخاب یك كتاب موثر باشد و مخاطب، این عامل را برای خرید رمان و داستان لحاظ كند ولی جوایز در كار نویسنده، هیچ تاثیری ندارند.
وی ادامه داد: من همه كتابهایم را در دهه ۷۰ و اوایل دهه ۸۰ نوشتم ولی هیچ كدام را در آن زمان منتشر نكردم و اواخر دهه ۸۰، به اصرار دوستانم چاپ كردم و انتشار یا جایزه گرفتن هیچ كدام از كتابها در نگارش اثر بعدی من دخالت یا تاثیری نداشت.
پس از داستانخوانی کرمیار، قباد آذرآیین، داستان كوتاه «آقای هرمان به قتل میرسد» را از مجموعه «چه سینما رفتنی داشتی یدو؟!» برای حاضران در برنامه خواند.
پیمان خاكسار، مترجم «اتحادیه ابلهان» نیز كه در این برنامه حضور داشت، بخشی از رمان «جزئی از كل» نوشته استیو تولتز را خواند که هنوز در دست ترجمه است. خاكسار کار ترجمه را بسیار سخت و نفسگیر توصیف کرد و گفت: برای انتخاب كارهایی كه ترجمه میكنم، تحقیق و جستجوی زیادی انجام میدهم و تا زمانی كه عاشق یك اثر نباشم، ترجمه آن را آغاز نمیكنم.
وی ادامه داد: برای انتخاب آثار، معیار و مولفه خاصی ندارم و با آنها نقادانه برخورد نمیكنم بلكه انتخابم، سلیقهای و غریزی و براساس علاقه شخصی است. «جزئی از كل» هم نخستین رمان استیو تولتز است كه در سال ۲۰۰۸، نامزد دریافت جایزه بوكر شد و ترجمه آن به دلیل حجم زیادی که دارد، به پایان نرسیدهاست.
ناهید طباطبایی، دیگر نویسنده میهمان این برنامه، درباره اقتباسهای سینمایی از كتابهای داستانی گفت: اینكه اثر یك نویسنده به فیلم تبدیل شود، تجربهای جالب و جذاب است ولی نویسنده باید این را نیز بپذیرد كه با تبدیل داستانش به یك فیلم سینمایی، ارتباط او با اثرش قطع میشود.
نویسنده «چهل سالگی» افزود: اینكه برخی داستانهای من به فیلم بدل شدند، برایم جالب و خوشایند بود و تجربهای بود كه دوستش داشتم ولی در عین حال، همیشه این اتفاق نمیافتد كه آثار سینمایی اقتباسی، خوب و جذاب از آب درآیند؛ با این همه، اینكه قهرمانان داستان یك نویسنده، روی پرده سینما جان بگیرند، اتفاق خوبی برای نویسنده محسوب میشود.
وی همچنین سریالی كه از رمان «جنگ و صلح» ساخته شده و فیلم سینمایی «چه كسی از ویرجینیا وولف میترسد؟» را از جمله آثار خوب اقتباسی معرفی کرد. ناهید طباطبایی در این شب، داستان كوتاه «مسابقه» را از مجموعه «حضور آبی مینا» برای حاضران خواند.
شاهرخ گیوا نیز در نخستین شب از سومین دوره شبهای داستان برج میلاد، بخشی از رمان تازه منتشر شده خود «اندوه مونالیزا» را خواند. او قبل از داستانخوانی گفت: نوشتن برای من مشقت عظیمی است و نگارش آغاز یك اثر، سختتر. ولی شخصا وقتی از این مرحله عبور میكنم، كار لذتبخش میشود و حتی بازنویسی اثر نیز تا زمانی كه شخصیتهای داستان، همان چیزی شوند كه در اعماق ذهنم بوده، برایم هیجانانگیز و جالب است.
سومین دوره شبهای داستان برج میلاد تهران از سوم تا نهم دیماه امسال( ۹۲) هر شب ساعت ۱۸ در مرکز همایشهای برج میلاد برگزار میشود.
چهارشنبه ۴ دی ۱۳۹۲ - ۱۲:۵۵
نظر شما