به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، در بیستوششمین دوره جایزه کتاب فصل، اشرف رحیمیان با ترجمه کتاب «حکمروایی و مدیریت عمومی» تالیف 24 پژوهشگر و صاحب نظر غربی و ویراستاری «تونی بووارد» و «الکه لوفر» در حوزه مدیریت شهری شایسته تقدیر این جایزه شد.
در دنیای کنونی شیوههای حکومتی با حرکت از حکمرانی به حکمروایی، بستری را برای احیای حقوق شهروندی و مردمی ایجاد کرده و از این طریق به ساماندهی در صورتهای زندگی اجتماعی پرداختهاند. در واقع، حکمروایی و مدیرت عمومی را میتوان شکل نوینی در حکومت دانست که سعی در تحقق جلب رضایت عمومی مردم جامعه دارد. چنین مهمی مترجم کتاب «حکمروایی و مدیریت عمومی» را به برگردان این اثر واداشته است.
اشرف رحیمیان، کمبود تالیف و ترجمه درباره بحث حکمروایی و همچنین جایگزینی موثر حکمروایی به جای حکمرانی در عصر حاضر را از دلایل اصلی ترجمه کتاب «حکمروایی و مدیریت عمومی» عنوان کرد و گفت: امروزه در جهان حکمروایی را نوعی جدید از حکومت میدانند و به صورت جدی مورد تحقیق و مطالعه قرار میدهند. در گذشته بحثی درباره حکمروایی وجود نداشت و شیوه حکومت کردن تنها حکمرانی بود. به عبارت دیگر، تنها حاکمان بودند که برای عموم مردم تصمیم میگرفتند، در حالی که حکمروایی، روا کردن حکم است برای جلب رضایت و موافقت ذینفعان بنابراین این مبحث، از مباحث اساسی و نوین مورد توجه در دنیاست.
این شایسته تقدیر در ادامه افزود: علاوه بر اهمیت این موضوع به عنوان انگیزهای برای برگردان این اثر، نبود تالیف یا ترجمه کتابی که به صورت جامع در حوزه مدیریت عمومی بحث کرده باشد، باعث شد تا توجه جامع به این مبحث احساس شود. این مساله نیز یکی دیگر از دلایل ترجمه این کتاب بوده است.
رحیمیان در پاسخ به این سوال که کتاب «حکمروایی و مدیریت عمومی» بر اساس چه معیارهایی توانسته است، برگزیده جایزه بیستوششمین دوره کتاب فصل شود، گفت: یکی از مهمترین مولفههای این اثر، غنای بالای محتوای آن است. این اثر به قلم 24 پژوهشگر خبره در این حوزه و در 22 فصل تالیف شده است و به صورت جامع به بحث درباره این موضوع میپردازد. بنابراین باید گفت که تفاوت اصلی این کتاب با دیگر آثار چاپ شده در این حوزه، تفاوت اساسی نویسندگان این مجموعه با دیگر نویسندگان مربوطه و همانطور که اشاره شد، خلای یک نگاه جامع به این موضوع است.
مترجم کتاب «حکمروایی و مدیریت عمومی» با بیان اینکه ترجمه این اثر به مدت هشت ماه به طول انجامید، گفت: من سعی کردم تا این کتاب را به رساترین شکل ممکن به فارسی برگردانم و یکی دیگر از دلایل موفقیت این کتاب، تلاش و دقت در برگردان کتاب است.
وی در ادامه اظهار کرد: این نکته را نباید از نظر دور داشت که اصولا ترجمه یک اثر، از تالیف یک اثر بسیار سختتر و پرکارتر است. در تالیف، تنها ذهنیت نویسنده است که میخواهد تصمیمگیری کند و این تصمیمات را به مخاطب انتقال دهد. در حالی که مترجم، علاوه بر در نظر گرفتن اندیشه مولف اثر و وفاداری به متن، باید ذهن مخاطب را نیز مورد توجه قرار دهد تا در روند انتقال محتوا از یک زبان دیگر به مشکل برنخورد.
مترجم برگزیده حوزه مدیریت شهری در بیستوششمین جایزه کتاب فصل درباره برگزاری جشنوارههایی از این دست گفت: قطعا برگزاری مراسمی به این شکل، در علاقهمند کردن مولفان و مترجمان دیگر بسیار تاثیرگذار خواهد بود. این جشنوارهها باعث ایجاد انگیزه، هم در شخص برگزیده و هم در دیگر افراد میشود.
وی در ادامه افزود: همانطور که در روانشناسی یکی از عوامل مهم و اساسی در کسب موفقیت، داشتن انگیزه و تئوری تقویت است، برگزاری این برنامهها، با اهمیت دادن به اهل قلم، زمینه را برای این مساله و تقویت انگیزه آنها فراهم میکند. همچنین مولفان و مترجمان دیگر نیز ترغیب میشوند به این حوزهها ورود پیدا کنند.
رحیمیان در ادامه اظهار کرد: البته مراسمی از این دست به دلیل اهمیت بالایی که دارد، باید در فضای بهتری برگزار شود که در خور فضای علمی کشور باشد. علاوه بر این، برگزارکنندگان این مراسمها باید در گستره وسیعتری، برگزاری این مراسم را به اطلاع دانشجویان و پژوهشگران برسانند.
کتاب «حکمروایی و مدیریت عمومی» از سری کتابهای کاربردی و اثرگذار در حوزه برنامهریزی و سیاستگذاری شهری است که با حمایت مدیریت سیاستگذاری و برنامهریزی راهبردی شهرداری تهران، ترجمه و از سوی موسسه نشر شهر منتشر شده است.
این کتاب مجموعهای از مقالات 24 اندیشمند و پژوهشگر حوزه مدیریت شهری است که در قالب 22 فصل تالیف شده است. غنای فصلهای این اثر، ظرفیتی را فراهم آورده که میتواند به عنوان منبع و مرجع، مورد استفاده پژوهشگران عرصه مدیریت شهری و نیز بهرهگیری کاربردی مدیران و مسوولان این حوزه قرار گیرد.
رویکرد کلی کتاب «حکمروایی و مدیریت عمومی» با دیگر کتابهای منتشر شده این حوزه، از نظر عملی و نظری، بسیار متفاوت است. بحثهای علمی، آوردن نمونههای واقعی قابل سنجش و نیز مطرح کردن مسایل گوناگون مدیریت عمومی، مجموعهای مستند را در این اثر عرضه کرده است.
ترجمه روان این اثر باعث میشود تا مخاطبان غیرمتخصص هم، به عنوان یک شهروند عادی، بتوانند با این اثر ارتباط یایند و منطق مدیریت عمومی و شهری را از طریق آن درک کنند.
چاپ نخست کتاب «حکمروایی و مدیریت عمومی» را موسسه نشر شهر در 500 صفحه با شمارگان دو هزار نسخه و بهای 15 هزار تومان به چاپ رسانده است.
دوشنبه ۹ دی ۱۳۹۲ - ۱۰:۱۷
نظر شما