دوشنبه ۳۰ تیر ۱۳۹۳ - ۱۷:۲۶

عباسعلی براتی‌پور با اشاره به اینکه کتاب منتشرشده از اشعار خوانده شده در سال 90 در محضر رهبری را ندیده‌ام، گفت: حضور شاعران خارجی پارسی‌زبان در این محفل سالیانه نوعی تبادل فرهنگی است و اگر شعرخوانی‌های شاعران در این محفل به کتاب تبدیل شود، مرجعی منحصر به فرد است.

براتی‌پور در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) عنوان کرد: در سال‌های قبل نیز برخی شاعران خارجی پارسی زبان در نشست شاعران با رهبری حضور داشتند اما حضور آن‌ها کمرنگ‌تر از امسال بود. در رمضان امسال بنا شد که دیدار شاعران خارجی با رهبری جدی‌تر گرفته شود و شاعران معروف برخی کشورها حضور داشته باشند.

وی با تأکید بر حضور شاعرانی از تاجیکستان، هند، پاکستان و اوکراین با هماهنگی موسسه اوج ادامه داد: البته کتابی که حاصل نشست شاعران با رهبر معظم انقلاب در سال 90 است، تا کنون به دستم نرسیده و چه بهتر می‌بود که همان شب به دستم می‌رسید و آن را می‌خواندم. 

این شاعر به لزوم انتشار و توزیع کتاب دیدار شاعران با رهبری اشاره کرد و یادآور شد: تولید و توزیع این کتاب به همراه CD از هر زمان دیگر ضروری‌تر به نظر می‌رسد و متولیان این امر باید کتاب را میان اهل قلم به درستی توزیع کنند.

براتی پور گفت: پیشنهاد چاپ کتاب دیدار شاعران با رهبری را من چند سال پیش ارایه کردم. نظرم این بود که کتاب جمع‌آوری شود و دستور تنقیح آن را دادم. البته امسال بیشتر جوانان شعر خوانی کردند. معتقدم در بسیاری موارد اولویت را به جوانان دهیم تا آن‌ها میدان‌داری کنند.

«بهت نگاه»، «وعده دیدار»، «کتیبه شکیب»، «سینای سبز عشق»، «در ساحل علقمه»، «زیتون و زخم»، «ماه در فرات»، «سوار مشرقی»، «با شقایق‌ها برادر»، «دل و دریا»، «عطش عشق» و سه مجموعه شعر «چشم بيمار»، «غم دلدار» و «بر تربت خورشيد» گردآوری شده درباره رحلت امام راحل، نام برخی مجموعه شعرهای منتشر شده براتی‌پور هستند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط