یکشنبه ۳۰ شهریور ۱۳۹۳ - ۱۷:۴۲
پرسش و پاسخ خبرنگاران با وزیر در خانه کتاب درباره آمارسازی های کتابخوانی، واگذاری ممیزی به ناشران و فیلترینگ برخی سایت‌ها

علی جنتی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در حاشیه آیین رونمایی از «کتابشناسی ماه» در جمع خبرنگاران ضمن تاکید بر ضرورت ترجمه صحیح کتاب‌ها گفت: باید ترجمه‌های آثار ایرانی به نمایشگاه کتاب فرانکفورت بروند.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) آیین رونمایی از «کتابشناسی ماه» امروز (30 شهریورماه) با حضور علی جنتی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در سرای اهل قلم موسسه خانه کتاب برگزار شد.

وزیر ارشاد در حاشیه این مراسم و در جمع خبرنگاران به پرسش یکی از خبرنگاران که از فهرست کتاب‌های ایرانی قابل عرضه در شصت و ششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت پرسیده بود گفت: فهرست کتاب‌های ایرانی این نمایشگاه را هنوز ندیده‌ام اما همواره درباره ضرورت ترجمه صحیح کتاب‌ها صحبت کرده‌ام.

وی در ادامه  افزود: باید ترجمه‌ کتاب‌های ایرانی به‌درستی انجام شود تا فرهنگ غنی کشورمان به‌صورت صحیح منتقل شود. اگر کتاب‌ها فقط به زبان فارسی در نمایشگاه کتاب فرانکفورت عرضه شوند تنها برای مخاطبان ایرانی کاربرد خواهند داشت. بنابراین، لازم است به منظور تضییع نشدن حقوق مولفان داخلی، آثار آنها را به زبان‌های زنده دنیا ترجمه کنیم.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در پاسخ به پرسش دیگری درباره حضور یا حضور نداشتن وی در نمایشگاه کتاب فرانکفورت گفت: همچنان می‌گویم که تصمیم ندارم در این نمایشگاه شرکت کنم. 

وی به خبرنگار دیگری که از آمارسازی‌ درباره تعداد کتابخوان‌ها پرسیده بود، پاسخ داد: کمبود تعداد کتابخوان فقط به کتابخانه‌های عمومی کشور در گذشته مربوط می‌شود. خوشبختانه اکنون وضعیت بهتر و قانونی‌تر شده است. سعی می‌شود در این دوره اطلاعات ارائه شده از تعداد کتابخوان‌ها، صحیح و منظم باشد تا هم خود ما دچار اشکال نشویم و هم مسئولان نظام. 

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به خبرنگار دیگری که از فیلترینگ برخی سایت‌ها پرسیده بود اظهار کرد: از نظر قانون مطبوعات، تمام مطبوعات و نشریات مکتوب و رسانه‌های دیجیتال مشمول قانون مطبوعات هستند و اگر کسی می‌خواهد در این زمینه فعالیت کند، باید مجوز داشته باشد. از سال گذشته به دفعات متعدد اعلام کردیم سایت‌های خبری بدون مجوز، باید مجوز بگیرند. سه نوبت هم به این سایت‌ها وقت دادیم اما پس از مدت اعلام شده با سایت‌هایی که مجوز نداشتند برخورد کردیم. 

جنتی همچنین درباره اعطای مجوز به نشریات گفت: خوشبختانه این فرایند اکنون به آسانی صورت می‌گیرد؛ به طور مثال در جلسه هیأت نظارت که به‌تازگی برگزار شده است بیش از 40 تا 50 مورد از افرادی که درخواست مجوز داشتند مجوز دریافت کردند.


وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به خبرنگار دیگری که درباره واگذاری ممیزی به ناشران پرسیده بود، پاسخ داد: این مسئله مربوط به هیأت نظارت و نشر است. در این دوره اعضای 21 نفره این هیأت متشکل از شخصیت‌های علمی و فرهنگی در حوزه‌های مختلف کودک و بزرگسال به شورای عالی انقلاب فرهنگی معرفی و به عنوان اعضای این هیأت منصوب شدند.

جنتی در ادامه سخنانش گفت: از جمله سیاست‌های این هیأت، واسپاری برخی از امور به نهادهای مورد اعتماد و برخی پژوهشگاه‌هاست تا شخصیت‌های علمی‌ که در آنجا مسئولیت دارند و مورد اعتماد هستند نیز نظارت داشته باشند. البته نافی نظارت وزارت ارشاد نیستیم، چرا که می‌توانند به شکل تصادفی برخی کتاب‌ها را بررسی کنند و اگر به تخلفی برخوردند، واگذاری کار به آن ناشر، مورد تجدید‌نظر قرار می‌گیرد. 

وی در پاسخ به خبرنگاری که درباره حضور آثار نشر چشمه در میان آثار ایرانی حاضر در نمایشگاه کتاب فرانکفورت و نبود آثار دفاع مقدس در این فهرست پرسیده بود گفت: همه کتاب‌هایی را که مفید باشند و ما بدانیم در آن نمایشگاه مخاطب دارند، باید به این نمایشگاه بفرستیم. کتاب‌های حوزه دفاع مقدس هم که جزو سرمایه‌های اساسی کشور ما به لحاظ فرهنگی هستند و اینها برای ما هم در داخل و خارج از کشور ارزشمندند. بنابراین، باید بتوانیم کتاب‌های فاخر این عرصه را برای مخاطبان خارجی عرضه کنیم.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط