دوشنبه ۵ آبان ۱۳۹۳ - ۰۸:۱۰
لیلی گلستان: دولت قبل از تجدید چاپ آثار درخشان می‌ترسید/رونق انتشار در آثار چاپ اولی

لیلی گلستان معتقد است که در هشت سال اخیر در اداره کتاب به کتاب‌های تجدید چاپی سخت می‌گرفتند، اما در یک سال اخیر وضع کتاب‌های چاپ اولی بهتر شده است. این مترجم گفت: به نظر می رسد دولت قبل، از تجدید چاپ آثار درخشان می‌ترسید.

 گلستان، به خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) گفت: دولت قبل از کتاب‌های تجدید چاپ شده می‌ترسید و فکر می‌کرد تجدید چاپ کتاب‌های درخشان خطرناک است.

وی افزود: به گمانم درباره کتاب‌هایی که از قبل در وزارت ارشاد مانده و تجدید چاپی است، چندان تغییری حاصل نشده است. به دلیل این‌که دولت قبل به این کتاب‌ها ایرادهای زیادی می‌گرفت و ممیزان جدید ارشاد نیز به چشم تردید به این کتاب ها نگاه می‌کنند. چند روز پیش در وزارت ارشاد بودم تا پاسخ دریافت مجوز چند کتاب تجدید چاپی‌ام را بگیرم اما این کتاب‌ها را با کلی اصلاحات به من برگرداندند.

مترجم کتاب «تیستوی سبز انگشتی» گفت: یکی از کتاب‌های من در حال حاضر افست می‌شود و نه تنها در دستفروشی و بساط کنار خیابان که در کتابفروشی‌ها نیز به فروش می‌رسد. نسخه‌ همین کتاب را به وزارت ارشاد بردم اما فعلا نتیجه ای نگرفتم.

این مترجم یادآور شد: اگر این روند ادامه داشته باشد، نمی‌توان هیچ افق روشنی را در عرصه فرهنگ و کتاب و ادبیات دید. البته کتاب‌های چاپ اولی وضعشان عالی است چنانچه چند کتاب بدون هیچ سانسور و ممیزی و بدون ایراد گرفتن چاپ شده اما چون در دولت قبل به کتاب‌های تجدید چاپی اصلاحیه زیاد می‌خورد، برخی ممیزان هنوز هم فکر می‌کنند این کتاب‌ها خطرناک‌اند.


«بیگانه» اثر آلبر کامو، «پیکاسو» اثر دیوید هاکنی، «زندگی با پیکاسو» اثر فرانسواز ژیلو، «درباره رنگ‌ها» اثر ویتگنشتاین، «گزارش یک مرگ» اثر گابریل گارسیا مارکز و «میرا» اثر کریستوفر فرانک برخی از ترجمه‌های منتشر شده گلستان‌اند.

پیشینه این سوژه در خبرگزاری کتاب:
گفت‌وگوی عباس مخبر  و محمد سلمانی را در این زمینه بخوانید.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها