جمعه ۹ آبان ۱۳۹۳ - ۰۶:۴۵
گفتارهای عاشورایی سید حسن نصرالله مکتوب شد

کتاب «لبیک یا حسین» شامل گفتارهای عاشورایی سید حسن نصرالله با ترجمه سید حسین مرکبی به همت انتشارات «خیمه» روانه بازار كتاب شده است.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کتاب «لبیک یا حسین» شامل گفتارهای عاشورایی سید حسن نصرالله با ترجمه سید حسین مرکبی به همت انتشارات «خیمه» در ماه محرم امسال روانه بازار نشر شد.

این کتاب شامل 15 سخنرانی سید حسن نصرالله ــ دبیرکل حزب‌الله لبنان ــ در مناسبت‌های مرتبط با واقعه عاشورا در سال‌های 1432 تا 1435 است؛ 11 سخنرانی از چهار دهه محرم سال‌های 1432 تا 1435 به همراه سه سخنرانی از شب و روزهای اربعین همین سال‌ها و سخنرانی پایانی در راهپیمایی کفن‌پوشان دفاع از مقدسات امت در عراق 1383 شمسی.

نام این مجموعه از قطعه‌ای تاریخی در سخنرانی راهپیمایی کفن پوشان اخذ شده است. فرازی به یاد ماندنی که در آن سید حسن نصرالله به تشریح معنای «لبیک یا حسین» می‌پردازد.

محمد‌رضا زائری در مقدمه کتاب می‌نویسد: «خون جوشان و خروش آفرین مظلوم بزرگ تاریخ قرن‌هاست که حرارتی را دل به دل و رگ به رگ در تپش و سوزش نگه داشته و این امانت جاودانه چون میراثی گرانبها از مادران و پدران به فرزندان امروز رسیده است. ... از آغاز این تاریخ مظلومیت و غربت همچنان جوشش و خروش آن خون، تازه و باطراوت مانده تا روزی، جایی، در آخرالزمان، پژواک این دردمندی در گوش جان کسانی بنشیند که فرسنگ‌ها در ظاهر از آن فاصله دارند.»

زائری در بخش دیگری از این مقدمه بیان می‌کند که در میان گفتارهای حسینی سید حسن نصرالله، از همه مشهورتر و حماسی‌تر سخنرانی او در راهپیمایی کفن پوشان «مسیرة الاکفان» است که به عبارت «لبیک یا حسین» شناخته می‌شود و همه او را در حالی که خود نیز کفن پوشیده بود و با حالتی حماسی و به یاد ماندنی شعار «لبیک یا حسین» را معنا می‌کرد به خاطر دارند. 

وی تاکید می‌کند که آشکار است که حس و حال بی‌نظیر و تکرارناشدنی آن سخنرانی و فضای روانی و احساسی آن محیط را در قالب عبارات و کلمات نمی‌توان بیان کرد. ... انتشارات خیمه به عنوان ناشر تخصصی در حوزه عاشورا و مناسک آیینی از چند سال پیش قصد داشت به دلیل اهمیت این موضوع و ارزش خاص سخنان عاشورایی دبیر کل حزب‌الله لبنان بخش‌هایی از این گفتارها را به زبان فارسی منتشر کند و خوشبختانه سرانجام، این کار سامان یافت.

سید حسین مرکبی که گردآوری و ترجمه این سخنرانی‌ها را بر عهده داشته در بخش مقدمه مترجم می‌نویسد: «اگر حالا که این کتاب را دست گرفته‌اید محرم نزدیک است؛ توصیه می‌کنم امسال و سال‌های بعد سخنرانی شب عاشورای ایشان را از دست ندهید ...» 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها