نورالله مرادی، پیشکسوت عرصه کتابداری و اطلاعرسانی ارائه طرح «فیپای مختصر» را مضحک دانست و گفت: ارائه فهرست توصیفی در فیپا و حذف فهرست نویسی تحلیلی از آن کاملا روندی اشتباه بوده؛ کتابخانه ملی یا باید فیپا را ارائه ندهد یا اگر ارائه میدهد آن را بصورت کامل ارائه کند.
وی با اشاره به روند پیدایش فیپا افزود: به دلیل اینکه بسیاری از کتابخانههای موجود در کشورهای مختلف به لحاظ نیروی انسانی ضعیف هستند و از وجود کتابداران متخصص بیبهرهاند، کتابداران غربی آمدند و طرحی را ابداع کردند که در آن کتابخانههای مادر در هر کشور که معمولا کتابخانههای ملی هستند، این ضعف را پوشش دهند.
این پیشکسوت عرصه کتابداری ادامه داد: به این ترتیب کتابخانههای ملی این وظیفه را بر عهده گرفتند تا بهطور متمرکز به ارائه خدمات فنی و تخصصی کتاب بپردازند و اطلاعات فهرستنویسی کتابها را برای درج در کتابها ارائه کنند و این باعث شود که هم به لحاظ نیروی انسانی و هم به لحاظ اقتصادی به سایر کتابخانهها کمک شود.
در کشور آمریکا که کتابخانه کنگره ملی این کشور این وظیفه را بر عهده دارد، در ابتدا نیز فیپا را بصورت کامل ارائه میداد، اما از آنجا که برخی از اطلاعات این فهرستنویسی پیش از انتشار، با انتشار آن کتاب تغییر میکرد، کتابخانه کنگره ملی با حذف اطلاعات متغیر کتاب مانند شماره صفحه و قطع و غیره، «فیپای مختصر» را ارائه داد.
مرادی با توجه به فلسفه وجودی فیپا، ارائه «فیپای مختصر» از سوی کتابخانه ملی را مضحک دانست و ادامه داد: ارائه فهرست توصیفی در فیپا و حذف فهرست نویسی تحلیلی از آن کاملا روندی اشتباه بوده و برعکس آن چیزی است که برخی مدیران برای حمایت از این طرح به آن استناد کردهاند.
این پیشکسوت کتابداری با اعلام مخالفت خود با طرح «فیپای مختصر» تصریح کرد: کتابخانه ملی یا باید فیپا را ارائه ندهد یا اگر ارائه میدهد آن را بصورت کامل ارائه کند. چراکه هدف ما ارائه خدمات بهتر و سریعتر به کاربران است که این طرح ارائه خدمات را هم مختل میکند.
نظر شما