کاوه میرعباسی، سه گانه «کمدی الهی» اثر دانته آلیگیری را ترجمه و هر سه بخش برزخ، دوزخ و بهشت را در کتابهای جداگانه ترجمه کرده است. این کتاب در بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران عرضه میشود.
وی ادامه داد: ناشر کتاب تصمیم داشت از این اثر در نمایشگاه بیست و هشتم رونمایی کند که متأسفانه موفق به رزرو سالن نشد.
دانته در «کمدی الهی»، سفر خیالی خود را به دوزخ، برزخ و بهشت تعریف میکند. در سفر دانته به دنیای پس از مرگ، دو راهنما او را همراهی میکنند؛ در دوزخ و برزخ راهنمای او «ویرژیل» ــ شاعر رومی ــ است که چند قرن پیش از دانته زندگی میکرده است. راهنمای او در بهشت «بئاتریس پورتیناری» است که دانته او را دوست داشته است.
دانته در این کتاب از مراحل مختلف دوزخ، برزخ و بهشت میگذرد و در این مراحل با شخصیتهای مختلف تاریخی برخورد میکند، تا عاقبت در آخرین مرحله بهشت به دیدار خدا میرسد.
«کمدی الهی» در سال 1335 از سوی شجاعالدین شفا به زبان فارسی ترجمه شد و انتشارات امیرکبیر بارها آن را منتشر کرد. این کتاب پس از انقلاب اسلامی دیگر چاپ نشد و تا سالها نایاب بود تا این که سرانجام دوباره از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مجوز نشر گرفت.
انتشارات کارگاه فیلم و گرافیک سپاس، کتاب «کمدی الهی» را در سه جلد یکهزار و 700 صفحهای با شمارگان 1500 نسخه به بهای 110 هزار تومان منتشر کرده است و در این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران عرضه میکند.
دانته الیگیری (Dante Alighieri) شاعر مشهور ایتالیایی (1265 ــ 1321 میلادی) و از چهرههای اثرگذار در ادبیات ایتالیا و دیگر بخشهای اروپاست. از او آثار متعددی به جای مانده که مشهورترین آنها «کمدی الهی»، «زندگانی نو»، «ضیافت»، «سلطنت»، و «آهنگها» نام دارند.
نظر شما