دوشنبه ۲۶ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۰:۳۹
«صدای افتادن اشیا» در کتابفروشی‌ها

رمان «صدای افتادن اشیا» اثر خوآن گابریل واسکس، نویسنده کلمبیایی، با ترجمه ونداد جلیلی منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) کتاب «صدای افتادن اشیا» رمانی به قلم خوآن گابریل واسکس، نویسنده معاصر کلمبیایی است که به تازگی با ترجمه‌ای از ونداد جلیلی از سوی نشر چشمه روانه کتابفروشی‌ها شد. جلیلی این رمان را از ترجمه انگلیسی آن با عنوان «THE SOUND OF THINGS FALLING» به فارسی برگردانده است.
 
خوآن گابریل واسکس در سال 1973 در بوگوتا به دنیا آمد. از سال 1996 تا 1998 در دانشگاه سوربُن در رشته ادبیات آمریکای لاتین تحصیل کرد و آثاری از ای.ام.فارستر، ویکتور هوگو و نویسندگان دیگر را به اسپانیایی ترجمه کرد.
 
واسکس یکی از اعضای گروه بوگوتا 39 است که مهم‌ترین نویسندگان نسل جدید آمریکای جنوبی نامیده می‌شوند. کتاب‌های دیگر او که پیش از «صدای افتادن اشیا» چاپ شد یکی «خبرچین‌ها» است که نامزد دریافت جایزه ادبیات مستقل خارجی شد و یکی «تاریخ‌سری کوستاگوآنا» که در بارسلونا جایزه کوئرتی را کسب کرد. کتاب «صدای افتادن اشیا» او به 18 زبان زنده دنیا ترجمه شده است. واسکس پس از 15 سال زندگی در فرانسه، بلژیک و اسپانیا اکنون در بوگوتا زندگی می‌کند.
 
در بخشی از این کتاب می‌خوانیم: «صدای فریادی خفه، یا چیزی هم‌صدای فریاد شنیده می‌شود. صدایی هست که هیچ‌وقت نمی‌توانم یا نمی‌توانستم باز شناسم. صدایی که انسانی نیست یا فراانسانی است. صدای جان‌هایی که می‌میرند و ضمناً صدای شکستن اجسام. صدای سقوط از بلندی، صدای مقطع و در عین حال ابدی، صدایی که هیچ‌وقت تمامی ندارد و از آن شب در سر من زنگ می‌زند و هنوز نشانی از فروکش کردن ندارد، که تا ابد در حافظه من معلق می‌ماند و مثل هوله‌ای بر چوب‌رختی در آن آویزان می‌ماند.»
 
«صدای افتادن اشیا» در شمارگان هزار نسخه به قیمت 17 هزار و 500 تومان در تابستان امسال(1394) از سوی نشر چشمه راهی بازار کتاب شده است.    

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها