«هنر در عصر پریکلس: عصر زرین آتن» نوشته پیر دو وامبز با ترجمه شیرین بیانی منتشر شد. بهباور تاریخنگاران هنر، در عصر پریکلس، دموکراسی توانست در هنر برای خود جایی باز کند.
کتاب در پنج فصل تنظیم شده است: «آتن در زمان پریکلس و سیاست کارهای بزرگ»، «برنامههای هنری و اجرای آن»، «مجموعه ابنیه آکروپل»، «سنن و نوآوریها» و «دنبالهها و واکنشها».
بیانی مقدمه مفصلی نیز بر این کتاب نوشته که سرفصلهای آن به این شرح است: «موقع جغرافیایی یونان»، «تمدنهای کهن یونان»، «آتن و وضع سیاسی و اقتصادی آن»، «وضع اجتماعی و فرهنگی آتن»، «فرجام کار پریکلس» و «نظری گذرا بر روابط ایران و یونان».
مترجم در بخشی از پیشگفتار خود بر این ترجمه نوشته است: «کتاب «هنر در عصر پریکلس» شمهای است از یکی از مظاهر هنری دوره یونان باستان که میتوان آن را به عنوان نمونهای از تاریخ هنر معماری، حجاری، نقاشی و مجسمهسازی به دوستداران تاریخ هنر عرضه کرد؛ بهخصوص که در این دوره به کوشش پریکلس و فیدیاس، هنرمند کمنظیر و یار و یاور این فرمانروا، دموکراسی توانست در هنر جایی باز کند؛ و از سویی خدایان از آسمان بیش از گذشته فرود آیند تا با انسانهای زمینی درهم آمیزند؛ و از سوی دیگر، کسانی که در خدمت آنان بودهاند، خود حالتی ایزدی گیرند.»
بخش پایانی کتاب شامل تصاویری از وضعیت کنونی مجموعه تاریخی آکروپولیس در آتن و برخی آثار بهجای مانده از دوران پریکلس در موزههایی چون واتیکان، موزه لوور پاریس و موزه ملی آتن و... است. متاسفانه این تصاویر به صورت سیاه و سفید منتشر شده و ممکن است مخاطبان را دچار سردرگمی کند.
«هنر در قرن پریکلس: عصر زرین آتن» نوشته پیر دو وامبز و ترجمه شیرین بیانی با شمارگان هزار و 50 نسخه، 279 صفحه و بهای هشت هزار تومان از سوی انتشارات اطلاعات روانه کتابفروشیها شده است.
درباره مترجم
شیرین بیانی، متولد 1317 در تهران دارای مدرک دکتری ادبیات از دانشگاه سوربن فرانسه است.
«دمساز دو صدکیش: درباره مولانا جلالالدین»، «ایران در برخورد با مغول»، «زن در ایران عصر مغول»، «تاریخ آل جلایر» و «تیسفون و بغداد در گذر زمان» نام شماری از کتابهای تالیفی شیرین بیانی است که پیشتر از سوی ناشران مختلف منتشر شدهاند.
نظر شما