یکشنبه ۲۲ شهریور ۱۳۹۴ - ۱۲:۱۳
«بوطیقای رمان» منتشر شد

«بوطیقای رمان» عنوان کتابی است که نویسندۀ فرانسوی، ونسان ژوو Jouve,Vincent به رشتۀ تحریر درآورده؛ نصرت حجازی آن را به فارسی ترجمه کرده است.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی انتشارات علمی و فرهنگی، در این کتاب واژۀ بوطیقا در مفهوم وسیع آن به بررسی صنایع داخلی که در تشکیل یک اثر ادبی شرکت دارند اطلاق می­‌شود. هدف نویسنده آشنایی مخاطب با روش‌های گوناگون نقد ادبی است که تحلیل‌های صوری را در فرآیند منتقدانۀ خود مورد توجه قرار می­‌دهد و در فصل‌های گوناگون کتاب، ابعاد گوناگونی که کلیت یک رمان را تشکیل می­‌دهد، بررسی می­‌کند.

کتاب شش فصل دارد و در هر فصل به معرفی یک بعد ویژه از مجموعه ابعاد یک روایت داستانی اختصاص دارد. در آستانۀ رمان، پیکرۀ رمان، قلب رمان، گفتمان یک رمان، واقعیت رمان و خواننده در رمان از عناوینی است که در این فصل‌ها به آن پرداخته می­‌شود.

به منظور آشنایی بیشتر با موضوع، مثال‌های ملموس آورده شده و برای حفظ ارتباط میان فصل‌های مختلف، در قسمت متون و شیوه ها، تحلیل‌های دقیق و موشکافانه‌ای از برخی متون ادبی ارائه می­‌شود.

نویسنده معتقد است اگرچه رمان بیش از هرچیز، حقیقتی زبانی یا مجموعه‌ای از اشکال یا قالب‌هاست؛ با وجود این، از داشتن ردپای بافتی که در بستر آن شکل گرفته است، بی بهره نیست. دورۀ تاریخی و شخصیت رمان نویس، در هر صورت و به هر شکل ممکن، خود را در اثری که از نویسنده سرچشمه گرفته است، بازتاب می­‌دهد.

انتشارات علمی و فرهنگی «بوطیقای رمان» را با قطع رقعی  در 394 صفحه به بازار کتاب عرضه کرده است.       
 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها