صالحی در کتابگردی این هفته خود مطرح کرد
مشاهده حجم قابل توجه منابع مکتوب در انتشارات اساطیر، انسان را به آینده نشر امیدوارتر میکند
معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در ادامه اجرای طرح کتابگردی هفتگی خود، با حضور در انتشارات اساطیر و بازدید بخشهای مختلف این انتشارات، گفت: مشاهده حجم قابل توجه از منابع مکتوب (کتاب و نشریات) در انتشارات اساطیر، انسان را به آینده نشر امیدوارتر میکند.
صالحی پس از مشاهده بخشهای مختلف انتشارات اساطیر در نشستی کوتاه با خبرنگاران، اظهار کرد: یکی از عواملی که شاید انگیزه حضور در انتشاراتیها را فراهم میکند، همین دیدارهای میدانی و مشاهده پشت صحنههای این موسسات نشر است.
وی با بیان اینکه هر انتشاراتی از سابقهای تاریخی برخوردار است که دیده نمیشود، توضیح داد: با وجود اینکه از اینگونه فعالیتها در حوزه نشر بیاطلاع نبودم اما در این دو سالِ حضورم در معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بهویژه در این دو هفته که طرح کتابگردی آغاز شده است، از این پشت صحنهها آشنایی بیشتری کسب کردهام. این پشت صحنهها انسان را به اعجاب میآورد و این همیت و اهتمام آنها (ناشران) تحسینآفرین است.
معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به خدمات انتشارات اساطیر، گفت: اینکه پشت صحنه یک انتشاراتی که بیش از 30 سال سابقه دارد، سالها عشق به کتاب خوابیده است و اینکه امروز بیش از 600 عنوان کتاب ایرانشناسی و متون اصلی درباره ایران و اسلام و آثار بزرگان ایرانی را در این انتشاراتی مشاهده میکنیم، معنایی جز این ندارد که این انتشاراتی پشتوانه عشق به کتاب و فرهنگ مکتوب است؛ این سرمایه فرهنگی شخصی مبنایی برای سرمایه اقتصادی کتاب شده است.
صالحی ادامه داد: اینکه یک انتشاراتی میتواند کار دهها مؤسسه را انجام دهد صرفاً با عشق به ایران زمین، ممکن است. این حجم قابل توجه از منابع مکتوب (کتاب و نشریات) در این انتشاراتی طبعاً انسان را به آینده نشر ایران امیدوارتر میکند.
وی در پاسخ به این پرسش که «آیا در این دیدار، با مسائل و مشکلاتی که انتشارات اساطیر با آنها مواجه است نیز آشنا شدید؟» گفت: خوبی ناشران ریشهدار این است که مسائلشان سطحی و روزمره نیست بلکه عمیق و ریشهدار است. البته در حال حاضر بیشتر در حد ارائه سریع از فعالیتها صحبت شد اما در ادامه بازدید بدون تردید درباره مسائل این انتشاراتی بیشتر بحث خواهد شد.
معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در پاسخ به خبرنگار «ایبنا» مبنی بر اینکه «به تازگی معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی اعلام کرده است که اعلام وصول برای مصحف شریف قرآن منوط به ارائه مجوز کتبی توزیع از سازمان دارالقرآن کریم است؛ لطفاً توضیح دهید این تصمیم با چه هدفی اتخاذ شده است؟» گفت: پیش از این نیز، چنین هماهنگیهایی وجود داشته اما با توجه به حساسیتهایی که چاپ مصحف شریف قرآن داشته و دارد بهویژه درباره نسخههایی و مجموعههایی که بیرون از مرزها به چاپ میرسند، و متأسفانه از برخی اشتباهات سهوی رؤیت شده در این مجموعهها، سوء استفادههایی میشده، مصوب شد به صورت جدیتر این موضوع دنبال شود.
صالحی در ادامه پرسش خبرنگار «ایبنا» در این زمینه که «با تصویب این قانون، تکلیف قرآنهایی که از قبل در بازار منتشر شدهاند و احیاناً دارای اشتباه نیز هستند، چه خواهد شد؟» عنوان کرد: این قانون درباره قرآنهایی که چاپهای جدید هستند، به کار خواهد رفت اما قطعاً درباره قرآنهای موجود در بازار نیز بر اساس نظر سازمان دارالقرآن عمل خواهیم کرد و اگر اشتباه فاحشی در آنها مشاهده شود، بدون تردید جمعآوری میشوند.
وی در پاسخ به پرسش خبرنگار دیگری مبنی بر اینکه «نظر معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره شناور بودن جایزه جلال آل احمد چیست؟» اظهار کرد: نظارتها و بررسیهای مختلف و چندمرحلهای صورت گرفت تا به مصوبه جدید منتهی شد. این مصوبه ناظر به آن چیزی بوده که در شورای عالی انقلاب فرهنگی مطرح است.
معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی توضیح داد: رقم جایزه جلال آل احمد نوعی حساسیتهای مضاعف یا گاهی کاذب در مسیر داوریها ایجاد کرده و مثلا این جایزه در بخش رمان برگزیدهای نداشته، باعث شد تا آییننامه جایزه جلال آل احمد در چند بُعد به بازنگری و اصلاح نیاز داشته باشد که نتیجهاش به مصوبه شورای عالی انقلاب فرهنگی، منتهی شد.
صالحی افزود: آنچیزی که پیشنهاد شد، این بود که جایزه جلال آل احمد با جایزه کتاب سال معادلسازی شود؛ با این نگاه که جایزه جلال آل احمد چند شاخه دیگر به جز رمان هم دارد. کمیسیون مشورتی شورای عالی انقلاب فرهنگی نیز با همین نظر موافق بود اما در شورای معین تصمیم بر آن شد تا رقم را شناور قرار دهیم و نه معادل جایزه کتاب سال.
وی در پاسخ به پرسش خبرنگار دیگری مبنی بر اینکه «معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی چه معیاری برای انتخاب کتابفروشان به منظور شرکت در کافه کتاب در نظر گرفته است؟» گفت: این موضوع در شورای دفتر توسعه کتاب و کتابخوانی مطرح است و دوستان ما در این شورا موضوع را بررسی میکنند. اگر نهایی شود اطلاعرسانی خواهد شد.
معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی پس از این نشست، با غلامرضا شجاع، نماینده اتحادیه لیتوگرافان، لطفالله ساغروانی، مدیر انتشارات هرمس، مدیر انتشارات نیماژ و مدیر انتشارات ایرانبان درباره مسائل مربوط به حوزه فعالیتهایشان گفتوگو کرد.
معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در کتابگردی هفته آینده در انتشارات دارالکتب اسلامیه حضور مییابد. این انتشارات در خیابان انقلاب، بازارچه کتاب، شماره 10 واقع شده است.
نظر شما