در دیدار معاون فرهنگی وزیر ارشاد با هیأت فرهنگی کشور آلمان مطرح شد
آمادگی ایران برای تعاملات فرهنگی و علمی با آلمان
معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، در دیدار با هیأت فرهنگی کشور آلمان، ضمن تشریح فعالیتهای فرهنگی و علمی مراکز و مؤسسات مختلف فرهنگی ایران، از آمادگی ایران برای تعامل فرهنگی و علمی با کشور آلمان خبر داد.
سیدعباس صالحی در این مراسم با بیان اینکه ایران روابط خوبی با آلمان بهویژه در 2 سال اخیر داشته و دارد، اظهار کرد: گفتوگوها چه در حوزه سیاسی و چه در حوزه فرهنگی میتوانند مبنای ارتباطات پایدارتر میان ایران و آلمان باشند و در شرایط جدید که گفتوگوهای گستردهای در مسیر سیاسی صورت گرفته، گفتوگوهای فرهنگی نیز میتواند مسیر شتابندهای را طی کنند. خوشبختانه در این مقطع، دکتر موجانی به عنوان رایزن جدید فرهنگی ایران در آلمان معرفی شده است.
وی ادامه داد: حضور دکتر موجانی در آلمان به عنوان نقطه تعامل فرهنگی ایران و آلمان، مؤثر خواهد بود و امیدواریم هم در سفارت آلمان در ایران و هم در سفارت ایران در آلمان اتفاقات فرهنگی خوبی با سرعت مناسب رُخ دهد.
معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی عنوان کرد: در ایران به حوزه ادبیات کودک و نوجوان توجه ویژهای میشود. همچنین در ایران برای افرادی که علاقهمند به یادگیری زبان آلمانی هستند، فرصتهای مغتنمی وجود دارد.
صالحی با بیان اینکه توجه به زبان دوم در ایران در دهههای اخیر، یک توجه جدی است و در بین زبانهای دوم، زبان آلمانی جایگاه خودش را دارد، توضیح داد: مجموعه رایزنان فرهنگی ایران در آلمان برای گسترش زبان فارسی در آلمان و رایزنان فرهنگی آلمان در ایران برای گسترش زبان آلمانی در ایران، میتوانند اقدامات و همکاریهای خوبی انجام دهند.
وی اظهار کرد: ایران این آمادگی را دارد تا در بخش علمی و فرهنگی ـ چه به صورت آکادمیک و چه به صورت غیرآکادمیک ـ نیز با کشور آلمان حداکثر تعامل را داشته باشد. در این زمینه، در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، دبیرخانه گفتوگوهای فرهنگی و دبیرخانه گفتوگوهای دینی وجود دارد که این آمادگی را دارند به صورت جدیتر این مسیر را هم در ایران و هم در آلمان دنبال کنند.
ظرفیتهای خانه کتاب برای همکاری فرهنگی با کشور آلمان
معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، درباره مجموعه فعالیتهای فرهنگی سازمانها و نهادهای مختلف ایران، گفت: در حوزه کتاب و نشر، مجید غلامیجلیسه به عنوان مدیرعامل مؤسسه خانه کتاب میتواند فرصتهای خوبی برای برقراری ارتباطات مؤثر بین ایران و آلمان فراهم کند. مباحث مربوط به اطلاعرسانی کتاب، شابک و برگزاری برخی جوایز حوزه کتاب به این مؤسسه مربوط میشود.
صالحی توضیح داد: در حوزه ادبیات، شعر و داستان نیز مهدی قزلی، مدیرعامل بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان فعالیت میکنند. برگزاری برخی جوایز ادبی مانند جلالآلاحمد از جمله مسئولیتهای این بنیاد به شمار میآید. در حوزه مطالعات اسلامی و فلسفی نیز محسن جوادی، دبیر علمی بیستوسومین دوره جایزه جهانی کتاب سال، از جمله افراد نامآور است. وی جایزه کتابهای مربوط به اسلام و ایران را مدیریت میکند و آلمانیها از جمله افرادی بودند که بارها در این جایزه تقدیر شدهاند. امسال نیز یکی از برگزیدهها از کشور آلمان است.
وی با بیان اینکه ایران در نمایشگاههای کتاب جهانی نیز حضور فعالی دارد، گفت: در این زمینه امیرمسعود شهرامنیا، مدیر عامل مؤسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران فعالیت میکند. این مؤسسه به عنوان نماینده ایران در این نمایشگاهها از جمله نمایشگاه کتاب فرانکفورت شرکت میکند. در این نمایشگاهها بهویژه نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران که یکی از بزرگترین نمایشگاههای منطقهای به لحاظ وسعت و تعداد بازدیدکنندگان است، بخشی از تعاملات فرهنگی صورت میگیرد.
معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی افزود: در جمع امروز ما آقای ملانوروزی، مدیرکل امور تجسمی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی حضور دارد. میتوان با برقراری ارتباط با آلمان در حوزه هنر بهویژه هنرهای تجسمی، بیش از پیش زمینه آشنایی با فرهنگ و هنر ایران فراهم شود. چرا که هنر ایران به ویژه در حوزه خوشنویسی و تصویرگری، جانمایه روح ایران است.
صالحی در بخش پایانی سخنانش، گفت: امیدواریم این جلسه فرصتی برای چشمانداز بهتر ارتباطات ایران و آلمان فراهم کند.
ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت حضور فعال داشتهباشد
در این دیدار، اندرسا گورگان، مدیرکل بخش فرهنگی وزارت خارجه آلمان، یوهانس ابرت، دبیرکل مؤسسه گوته، پروفسور اشتافن وبر، اسلامشناس، مدیر موزه هنر اسلامی، موزههای دولتی برلین، استافن وایدنر، اسلامشناس، نویسنده مستقل، مترجم و روزنامهنگار، پروفسور اکهارد شولتز، مدیرعامل انستیتو شرقشناسی، دکتر لوتار دیتمار، رئیس هیأت مدیره بنیاد کوربر، مارک توسل، موسیقیدان، آهنگساز و تهیهکننده موسیقی حضور داشتند.
اندرسا گورگان، مدیرکل بخش فرهنگی وزارت خارجه آلمان در این مراسم اظهار کرد: زمانی میتوانیم همکاریهای خوبی با یکدیگر داشته باشیم که خوشیها و ناخوشیهای مردمان خود را بهتر بدانیم. امیدوارم در مسائل مربوط به ادبیات، کتابخانهها و دانشگاهی همکاریهای خوبی با یکدیگر داشته باشیم.
وی با بیان اینکه فرهنگ و ادبیات بهترین راه برای شناسایی یکدیگر است، عنوان کرد: از حالا امیدوارم و خوشحالم که ایران بتواند در نمایشگاه کتاب فرانکفورت حضور پُررنگ داشته باشد و از این طریق، بتواند فرهنگ غنی خود را به نمایش بگذارد.
مدیرکل بخش فرهنگی وزارت خارجه آلمان با بیان اینکه فرهنگ آلمان بسیار متاثر از فرهنگ ایران است، توضیح داد: در وزارت امور خارجه آلمان در سه بخش آموزش مدارس، آموزش آکادمیک و فرهنگ (کتاب، ترجمه، فیلم و موزیک) فعالیت میکنیم. پیشنهاد میکنم در این سه سطح، ایران و آلمان با یکدیگر در ارتباط و تعامل باشند.
نظر شما