نشست امضای برنامه مبادلات فرهنگی با مقدونیه برگزار شد
جنتی: فرهنگ در ایجاد ارتباط میان ملتها جایگاه ویژهای دارد
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در دیداری با نیکولا پوپوسکی، وزیر امور خارجه کشور مقدونیه که با هدف امضای برنامه مبادلات فرهنگی میان ایران و مقدونیه برگزار شد، گفت: ترجمه کتابها به زبان دو کشور از جمله اقدامهای مشترکی است که میتواند در حوزه فرهنگی و هنری میان ایران و مقدونیه صورت گیرد.
وی با اشاره به انعقاد موافقتنامه فرهنگی میان دو کشور در سال ٢٠٠٠ میلادی افزود: ایران کشوری دارای تمدن باستانی و دیرینه است. سابقه فرهنگی و اشتراکات ایران و مقدونیه بسیار طولانی است.
جنتی بیان کرد: در طول دو سال گذشته اقدامهای فرهنگی و هنری خوبی میان دو کشور صورت گرفته است که از آن جمله میتوان به برگزاری روزهای فرهنگی ایران در پایتخت مقدونیه، حضور گردشگران مقدونیه در ایران و بازدید آنها از آثار تاریخی و اعزام گروههای موسیقی ایران به مقدونیه اشاره کرد.
وزیر فرهنگ و ارشاداسلامی در دولت تدبیر و امید با اشاره به پیشرفته بودن سینمای ایران ادامه داد: بسیاری از فیلمهای سینمایی ایران جوایز بینالمللی دریافت کردهاند و این حوزه میتواند یکی از زمینههای همکاری میان ایران و مقدونیه باشد.
وی افزود: ترجمه کتب به زبان دو کشور، همکاریهای رسانهای و تبادل تجربیات میان اصحاب رسانه دو کشور، اعزام گروههای موسیقی به کشورهای یکدیگر از دیگر اقدامهای مشترکی است که میتواند در حوزه فرهنگی و هنری میان ایران و مقدونیه صورت گیرد.
جنتی بیان کرد: ما این آمادگی را داریم تا هفته فرهنگی کشور مقدونیه را در تهران برگزار کنیم و با امضای برنامه مبادلات فرهنگی میان دو کشور بسیاری از همکاریهای دو جانبه در حوزههای فرهنگی و هنری به عنوان نقشه راه در ٥ سال آینده مشخص میشود.
ایران و مقدونیه دارای اشتراکات فرهنگی بسیاری هستند
در ادامه این دیدار وزیر امور خارجه کشور مقدونیه گفت: پیوندها و مناسبات فرهنگی مهمترین حلقه و رشته ارتباطات میان ملتهاست.
وی افرود: ارتباطات فرهنگی میان کشورهایی از جمله ایران و مقدونیه که دارای اشتراکات فرهنگی و تاریخی هستند نیز میتواند بسیار غنیتر باشد.
نیکولا پوپوسکی ادامه داد: با امضای برنامه مبادلات فرهنگی میان دو کشور برنامههای مشترک فرهنگی برای آینده پایهریزی میشود و از این طریق میتوان ارتباطات را توسعه داد.
وی با اشاره به آموزش زبان فارسی در وزارت امور خارجه کشور مقدونیه افزود: مقدونیه در راستای گسترش ارتباطات فرهنگی با ایران اقدامهای بسیاری انجام داده است که از آن جمله میتوان به آموزش زبان فارسی برای دیپلماتها، ترجمه برگزیدهای از اشعار جلالالدین محمد رومی و نمایش برخی فیلمهای سینمایی ایرانی در این کشور اشاره کرد.
در پایان این دیدار برنامه مبادلات فرهنگی میان ایران و مقدونیه برای پنج سال به امضای وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و وزیر امور خارجه کشور مقدونیه رسید.
نظر شما