بشیر جزایری، استاد دانشگاههای ایران، عراق و الجزایر در سن ۷۰ سالگی بر اثر عارضه مغزی در بیمارستان شهید رجایی تهران درگذشت. وی تسلط خوبی بر ادبیات و تاریخ معاصر جهان عرب داشت.
از زندهیاد بشیری بر اساس اطلاعات سایت کتابخانه ملی این آثار ثبت شده است: «گنجینه بهارستان : حکمت» به کوشش علی اوجبی؛ ترجمه مقدمه به انگلیسی عبدالقادر هاشمی، ترجمه مقدمه به عربی بشیر جزایری. «گنجینه بهارستان: (مجموعه ۶ فرسنامه)» به کوشش عبدالحسین مهدوی؛ ترجمه مقدمه به انگلیسی عبدالقادر هاشمی؛ ترجمه مقدمه به عربی بشیر جزایری. «صحیفه نور» به عربی «صحیفةالامام تراثالامامالخمینی(قدسسره) (خطابات، نداءات، مقابلات، احکام، وکالات شرعیه، رسائل شخصیه)/ ترجمه منیر مسعودی؛ مراجعه بشیر الجزائری.
وی که به سبب خواندن اشعار موزون و با محتوایش نزد مقام معظم رهبری مورد تفقد ایشان نیز قرار گرفته بود، در اوائل دهه هشتاد میلادی به دلیل وابستگی به جنبش اسلامی عراق، از سوی رژیم بعث حاکم به اعدام محکوم شد و پس از خروج از این کشور، به ایران آمد و به مدت ۳۵ سال، با صدا و تسلطش بر ادبیات و تاریخ معاصر جهان عرب به یکی از ستونهای مهم رادیو عربی و تولیدات تلویزیونی جمهوری اسلامی ایران تبدیل شد.
جزایری از پیروان شهید صدر، از معتمدان علامه مرتضی عسکری و میان اندیشمندان و ادیبان جهان اسلام، از مقبولیت برخوردار بود که شاگردان بسیاری را نیز در این راستا تربیت کرد و آموزش داد. مخاطبان ایرانی، خاطرهای صوتی نیز از وی دارند و آن، ذکرهای روزانهای است که هر روز از شبکه رادیویی پیام پخش میشود.
مراسم ختم وی روز دوشنبه ۳ آبان از ساعت 15 تا 16 و 30 در مسجد ریحان واقع در میدان فاطمی به سمت بزرگراه شهید گمنام، کوچه اول، سمت راست، کوچه جهانمهر برپا میشود.
همچنین مراسم یادبودی نیز چهارشنبه ۵ آبان از ساعت 14 تا 15 و 30 در مسجد بلال صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران برگزار خواهد شد.
نظر شما