یکشنبه ۱۲ دی ۱۳۹۵ - ۱۱:۴۹
«بر سر کوه موریه» منتشر شد

نشر چترنگ کتاب «بر سر کوه موریه» اثر مشترک ژاک‌دریدا و ژاک لاکان را با ترجمه مینا جعفری‌ ثابت منتشر کرد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،‌ کتاب «بر سر کوه موریه» اثر مشترک ژاک‌دریدا و ژاک لاکان طی روزهای گذشته با ترجمه مینا جعفری ثابت، توسط انتشارات چترنگ راهی بازار نشر شده است.

در پشت جلد این کتاب آمده است: «قصه ابراهیم دلیل همنشینی این دو متن متفاوت شد که یکی از دریداست و دیگری از لاکان؛ اما جز این، هیستری است که به نظر من لاکان را به دریدا در این کتاب مربوط می‌کند که من باورم این است که گفتمان هیستریکِ لاکان درست همان چیزی است که دریدا آن را «ادبیات» می‌نامد، گزاره‌هایی که دائماً از آنچه گفته و کرده روی برمی‌گرداند، پشیمان می‌شود، دوری می‌کند و عقب می‌نشیند چون ناخواسته آنچه را گفته که گفته، یعنی حقیقت را.»

کتاب «بر سر کوه موریه» شامل دو مقاله با نام‌های «مقدمه‌ای بر نام‌های پدر» به قلم ژاک لاکان و «ادبیات در سرّ» به قلم ژاک دریداست که در هر دوی آن‌ها در باب ابراهیم سخن گفته شده است.

در بخشی از مقاله اول این کتاب با عنوان «پدر، پسر و ادبیات» می‌خوانیم: «این گونه است سرّ ادبیات، این گونه است ادبیات و سریتی که به نظر می‌آید هم‌اینک صحنه‌ای از بخشش به آن اضافه می‌شود آن‌هم به شیوه‌ای که هر چند به احتمال قوی تصادفی نیست، اما به دشواری اندیشمندانه است. «ببخش ناخواستن گفتن...»؛ ولی چرا «ببخشد؟» چرا باید فردی برای «ناخواستن گفتن...» طلب بخشش کند؟»

 کتاب «بر سر کوه موریه» اثر ژاک‌دریدا و ژاک لاکان با ترجمه مینا جعفری‌ثابت در 80 صفحه با شمارگان یک‌هزار نسخه، به‌ بهای 9 هزار تومان توسط انتشارات چترنگ منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها