بنیاد سعدی با همکاری انجمن صنفی مترجمان تهران برگزار می کند؛
نخستین دوره آموزشی مترجمی زبان فارسی برای عرب زبانان
بنیاد سعدی با همکاری انجمن صنفی مترجمان تهران، ابتدای سال آینده نخستین «دوره آموزشی مترجمی زبان فارسی ویژه فارسیآموزان عرب زبان» را برگزار میکند.
مدت زمان این دوره 40 ساعت بوده و طی چند جلسه فشرده در روزهای پنجشنبه و جمعه فروردین و اردیبهشت ماه سال آینده در بنیاد سعدی برگزار خوهد شد. همچنین مدرس این دوره آموزشی مسعود فکری، عضو هیات علمی گروه زبان و ادبیات عرب دانشگاه تهران و دارای مدرک دکترای زبان و ادبیات عرب است.
شرط ورود به این دوره، کسب حداقل نمره 5، معادل سطح میانی (B2)، در آزمون آمفا (مهارت زبان فارسی) و قبولی در آزمون مهارت زبان عربی است.
آزمون مهارت زبان عربی بیانگر میزان تسلط متقاضی عرب زبان بر زبان مادری و دانش ادبی وی خواهد بود.
بنا بر این گزارش، فارغ التحصیلان ممتاز نخستین «دوره آموزشی مترجمی زبان فارسی ویژه فارسیآموزان عرب زبان» از مزایایی همچون معرفی به طرح گرنت وزارت ارشاد اسلامی، ثبتنام این افراد در سامانه مترجمان دو زبانه بنیاد سعدی و معرفی به وزارت علوم، تحقیقات و فناوری ایران جهت اخذ راتبه (بورس) تحصیلی در مقطع کارشناسی ارشد در رشتههای آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان ( آزفا) و زبان و ادبیات فارسی برخوردار خواهند بود.
همچنین در پایان این دوره به شرکتکنندگان گواهینامه معتبری از سوی بنیاد سعدی ارائه خواهد شد. متقاضیان میتوانند جهت ثبتنام و کسب اطلاعات بیشتر به سامانه slfc.ir مراجعه کنند.
نظر شما