«ماهیها همیشه بیدارند» نوشته اری دلوکا با ترجمه غلامرضا امامی از سوی انتشارات مروارید به چاپ دوم رسید.
اری دلوکا نویسنده شهیر ایتالیایی در سال 1950 در شهر رویایی ناپل متولد شد و از 20 سالگی نوشتن را آغاز کرد و برای گذران زندگیاش به کارگری، آجرچینی و رانندگی کامیون در جادههای ایتالیا و اسپانیا پرداخت. حاصل 20 سال کارگری از وی نویسندهای ساخت که اولین کتابش با عنوان «حالا نه، اینجا نه» خوش درخشید. او تنها، هنرمندی داستاننویس نیست، روزنامهنگاری است که در روزنامههای معتبر ایتالیا درباره زندگی و زمانه خویش با نگاهی دقیق قلم میزند. قصههای جذاب او به بسیاری زبانها ترجمه شده و در جهان خوانندگانی فراوان یافته و جوایز بیشماری نصیبش ساخته است. او اولین برگزیده فرهنگ فرانسه در سال 2014 و برگزیده و برنده نخست ادبیات و فرهنگ در آلمان، استراسبورگ و اسپانیا است.
کتاب «ماهیها همیشه بیدارند» از پرفروشترین کارهای اری دلوکا است که نخست در ایتالیا نشر یافت و برگردان آن به زبانهای دیگر خوانندگانی فراوان یافت. این کتاب برای نخستین بار در سال 1395 از سوی نشر مروارید منتشر شد.
داستان اینگونه آغاز میشود: «فقط یکبار به تو میگویم. همین یک بار زیاد هم هست: قبل از اینکه طعمهای راب ه قلاب بگذاری، دستهایت را با آب دریا بشوی. ماهی بویی را حس میکند. طعمهای را جدا کن که برگرفته از زمین است. همانطور عمل کن که فکر میکنی درست است، بدون اینکه منتظر بمانی تا کسی آن را به تو بگوید. روی دریا مثل مدرسه نیست، هیچ معلمی وجود ندارد. تنها دریاست و تو هستی. دریا نمیآموزد، دریا به روش خودش عمل میکند.»
غلامرضا امامی، نویسنده و مترجم کودک و نوجوان است که تا بحال بیش از 40 اثر تالیفی و ترجمه در کارنامهاش دارد. از آنجمله میتوان به: «آبی کوچولو، زرد کوچولو»، «بامزه در فارسی»، «لبخند بی لهجه»، «راز قلعه»، «سفر کک و مک»، «سال پرکار» و «تخم مرغ عجیب» اشاره کرد.
انتشارات مروارید، چاپ دوم کتاب «ماهیها همیشه بیدارند» را با شمارگان 550 نسخه و قیمت 90 هزار ریال منتشر کرده است.
نظر شما