چهارشنبه ۵ اردیبهشت ۱۳۹۷ - ۱۵:۴۱
دیدار رئیس و معاون امور بین‌الملل کتابخانه ملی جمهوری چک با کتابداران

مارتین کوتساندا؛ رئیس کتابخانه ملی جمهوری چک و آدولف کنول؛ معاون امور بین‌الملل کتابخانه ملی جمهوری چک با کتابداران و متخصصان رشته علم اطلاعات و دانش شناسی دیدار و گفت‌وگو کردند. در پی این دیدار تفاهم‌نامه همکاری میان سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و کتابخانه ملی جمهوری چک امضا شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، مارتین کوتساندا، رئیس کتابخانه ملی جمهوری چک و آدولف کنول؛ معاون امور بین‌الملل کتابخانه ملی جمهوری چک با کتابداران و متخصصان رشته علم اطلاعات و دانش شناسی دیدار و گفت‌وگو کردند.
 
رئیس کتابخانه ملی جمهوری چک با بیان اینکه من از سوی وزیر فرهنگ و ارشاد جهوری چک، به عنوان رئیس کتابخانه ملی این کشور منصوب شدم گفت: در جمهوری چک، پنج هزار کتابخانه وجود دارد؛ کتابخانه ملی جمهوری چک در مقام فرادستی، هماهنگ کننده روابط میان سایر کتابخانه‌ها در سطح کشور است و این نشان‌دهنده مسئولیت و روش‌هایی است که کتابخانه ملی در سطح کشور دنبال می‌کند.

وی افزود: ما مسئول سیاست‌های فرهنگی در چک هستیم؛ تعداد 500 نفر در حوزه‌های مختلف کتابداری در کتابخانه ملی فعالیت می‌کنند و بالغ بر هفت میلیون اثر در مجموعه کتابخانه ملی این کشور موجود است.

مارتین کوتساندا به فعالیت‌هایی که در کتابخانه ملی جمهوری چک انجام می‌شود اشاره و تصریح کرد: بخش اول این فعالیت‌ها تحت عنوان آنالوگ عنوان می‌شود و بخش دوم فرایندهای دیجیتال‌سازی منابع کتابخانه ملی است. او با بیان اینکه کتابخانه ملی در جمهوی چک شامل دو ساختمان مجزا است خاطر نشان کرد: یک ساختمان در منطقه کلیمنتینیوم و در نزدیکی پراگ واقع است و ساختمان دوم در شرق پراگ قرار دارد که مرکز نگهداری آثار و مخازن چاپی و همچنین منابع دیجیتال است.

در بخش دیگری از این نشست، آدولف کنول؛ معاون امور بین‌الملل کتابخانه ملی جمهوری چک نیز در خصوص همکاری کتابخانه ملی و سایر کتابخانه‌ها و همچنین دیجیتال‌سازی میراث مستند گزارشی ارائه داد.

وی با بیان اینکه در جمهوری چک تاریخ کتابخانه در هم‌تنیده با دانشگاه پراگ است اظهار کرد: کتابخانه دانشگاه پراگ در سال 1348 تاسیس شد و در زمان چارلز چهارم 20 نسخه خطی در آنجا وجود داشت. اما دور جدید فعالیت‌ها در اینباره به سال 1777 باز می‌گردد که کتابخانه‌های عمومی و دانشگاهی در هم ادغام شدند و زیر نظر دولت به فعالیت پرداختند.

کنول گفت: در سال 1990 عنوان کتابخانه ملی چک ایجاد شد؛ براساس داده‌های آماری در سال 2017 بیش از هفت میلیون نسخه در آن وجود داشت که قدیمی‌ترین نسخ آن مربوط به دوران مصر کهن بود.

معاون امور بین‌الملل کتابخانه ملی جمهوری چک از موضوع حفاظت و نگهداری، نظام اتوماسیون کتابخانه ملی و بحث فراهم آوری نام برد و بیان کرد: از سال 1990 مشکلات پردازش خودکار حل شده و بیشتر مسائل و مشکلات به مباحث حفاظت و نگهداری مربوط می‌شود.

وی تاسیس ساختمان جدید کتابخانه ملی این کشور را همزمان با آغاز فعالیت‌های حفاظت و نگهداری در سال 1995 خواند و تصریح کرد: همچنین نیاز بود در زمینه فهرست‌نویسی نیز اقداماتی انجام شود. در همین راستا از 1992 نرم‌افزار جانبی جدیدی ایجاد و برخی از فعالیت‌ها از سرگرفته شد و در مرحله بعد، فعالیت‌های مربوط به اتحادیه اروپا را پیگیری و در این زمینه نیز همکاری کردیم.

وی با اشاره به موضوع دیجیتال‌سازی خاطر نشان کرد: اولین پروژه در این حوزه را در فاصله زمانی سال‌های 1992 تا 1993 دنبال کردیم؛ موضوعی که مربوط به برنامه حافظه جهانی یونسکو بود که به کتابخانه ما نیز ارتباط داشت. در سال 996 نیز فعالیت‌هایی را در زمینه دیجیتال‌سازی نسخه‌های قدیمی و چاپی دنبال کردیم.

آدولف کنول موضوعات تولید داده‌ها و دسترسی به منابع را در زمینه دیجیتال‌سازی نام برد و عنوان کرد: تولیده داده‌ها سه بخش نسخ خطی و کتب نایاب، نشریات و کتب جدید و همچنین پروژه گوگل را شامل می‌شود.
او با بیان اینکه کتابخانه ملی تنها مختص پراگ نیست گفت: کتابخانه ملی به تمام نقاط کشور تعلق دارد و توسعه روابط این کتابخانه با سایر کتابخانه‌های کشور منوط به افزایش بودجه آن است، ما تلاش کردیم و توانستیم در این زمنیه کتابخانه ملی را توسعه بخشیم. همچنین دسترسی به منابع الکترونیکی و تحقیقات علمی را که مربوط به کل کشور است، دنبال و تا به امروز نیز آن را دادامه داده‌ایم.

وی در ادامه گفت: در خصوص پروژه دیجیتال‌سازی بخشی از برنامه‌ها را با کمک وزارت آموزش و پرورش جمهوری چک دنبال کردیم؛ ما 9 برنامه جانبی را در دست داریم و در صدد هستیم تا ساختار حاکم را با این برنامه‌های جانبی هماهنگ کینم. او افزود: در تمامی این پروژه‌ها یک فرد هماهنگ کننده از سوی کتابخانه ملی کشور تعیین می‌شود؛ به طوریکه کتابخانه ملی استانداردهایی را تعریف و طرف مقابل نیز باید این استانداردها را پذیرا باشد.

امضای تفاهمنامه بین دو کتابخانه ملی


در پی حضور مارتین کوتساندا؛ رئیس و آدولف کنول؛ معاون امور بین‌الملل کتابخانه ملی جمهوری چک در ایران و بازدید از سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، تفاهم‌نامه همکاری میان این دو کتابخانه ملی امضا شد.
 
اشرف بروجردی، رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، با ابراز خرسندی از انعقاد این تفاهم‌نامه اظهار کرد: امیدوارم در آینده نزدیک باب تعاملات و مراودات بیشتر با کتابخانه ملی جمهوری چک فراهم شود.
 
مارتین کوتساندا؛ رئیس کتابخانه ملی جمهوری چک نیز با بیان اینکه این اولین حضور ما در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران است، ‌خاطر نشان کرد: امیدواریم این دیدارها ادامه داشته باشد؛ ما مشتاق گسترش همکاری‌ها و فعالیت‌های بیشتر با سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران هستیم.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها