استادان زبان فارسی شرکتکننده در دوره تربیت مدرس بنیاد سعدی روز چهارشنبه با موسیقی منطقه کرمان در محل این بنیاد آشنا شده و سپس در باغ کتاب تهران (سروستان) با هوشنگ مرادی کرمانی، نویسنده نام آشنای ایرانی دیدار خواهند داشت.
کتاب دو زبانه «به رنگ زندگی» مجموعه داستانهای کوتاه ادبیات معاصر فارسی است که توسط ابراهیم سلیمی کوچی به زبان فرانسه ترجمه شده است. با در نظر داشتن این نکته که ترجمه آثار فارسی به زبانهای دیگر از جمله اهداف برخی از این استادان زبان فارسی غیر ایرانی است، در این مراسم مترجم کتاب «به رنگ زندگی»، ابراهیم سلیمی، نیز از تجربیات خود در ترجمه این کتاب سخن خواهد گفت.
بنا بر این گزارش، آشنایی با فرهنگ نواحی مختلف ایران از جمله اهداف این برنامه فرهنگی است که طی آن استادان زبان خارجی ابتدا با موسیقی کرمان آشنا شده و سپس با هوشنگ مرادی کرمانی، نویسندهای که شهر کرمان و فرهنگش در داستان و رمانهایش نمود بارزی دارد، دیدار و گفتوگو خواهند داشت.
استادان زبان فارسی خارجی از 12 کشور جهان در هشتاد و پنجمین دوره دانشافزایی بنیاد سعدی، که به دوره تربیت مدرس اختصاص دارد، شرکت کردهاند و طی این مدت از مکانهای دیدنی استان تهران بازدید کرده و سفری نیز به استان سمنان داشتهاند.
گفتنی است، این استادان از کشورهای ارمنستان، ترکیه، آلبانی، گرجستان، صربستان، عراق، ازبکستان، بنگلادش، کنیا، اوگاندا، سوریه و روسیه در این دوره چهار هفتهای حضور یافتهاند.
نظر شما