نشست «بررسی ترجمه نمایشنامههای ویلیام شکسپیر» در دانشگاه علامهطباطبایی برگزار میشود.
این نشست دوشنبه 21 آبان ماه در دانشکده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی دانشگاه علامهطباطبایی با حضور علیرضا مهدیپور، محسن آزرم، امیر نصری، طاهره رضایی و محمدرضا حاجیآقابابایی برگزار میشود.
در نشست «بررسی ترجمه نمایشنامههای ویلیام شکسپیر»، علیرضا مهدیپور درباره دشواری ترجمه آثار شکسپیر، محسن آزرم درباره اقتباس سینمایی از مکبث شکسپیر، امیر نصری از مکبث و راسکولنیکوف، طاهره رضایی از زیباشناسی تراژدیهای شکسپیر و محمدرضا حاجی آقابابایی درباره آشنایی ایرانیان با شکسپیر سخن میگویند.
گفتنی است نشست «بررسی ترجمه نمایشنامههای ویلیام شکسپیر» دوشنبه 21 آبان از ساعت 10 الی 12 در دانشکده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی دانشگاه علامهطباطبایی واقع در سعادت آباد، خیابان علامه جنوبی، طبقه سوم، سالن شهید مطهری برگزار میشود.
نظر شما