میریام پرسلر، نویسنده آلمانی کتابهای کودک و مترجم چند زبانه آثار برجسته ادبی در سن 78 سالگی درگذشت.
میریا پرسلر در آثارش همواره از نوشتار فانتزیوار درباره این که آیا کودکی بالاخره به اسب محبوبش میرسد یا نه پرهیز میکرد و دوران کودکیهای دشوار و نه خشک و خالی از لطافت را به تصویر میکشید. آنچه او میخواست نگاهی جدی به دنیای دوران کودکی و تجریبات درونی و بیرونی وابسته به آن بود.
پرسلر علاوه بر نویسندگی، در حوزه ترجمه نیز فعالیت گستردهای داشت و بیش از 300 اثر را در حوزه ادبیات از زبانهای عبری، انگلیسی، آلمانی و زبانهای افریقایی به زبان آلمانی ترجمه کرد که مهمترین آنها ترجمه «خاطرات آنه فرانک» بود.
پرسلر که آغاز زندگی حرفهاش چندان بیشباهت به جیکیرولینگ، خالق هری پاتر نیست همانند او در دهه هشتاد میلادی که یک مادر مجرد 39 ساله بود و در مضیقه مالی بسیار قرار داشت، نومیدانه اولین رمانش را که «شکلات تلخ» نام داشت نگاشت؛ رمانی درباره دختری که از بیماری پرخوری روانی رنج میبرد. او با همین اثر اولین جایزه ادبی دوران جوانیاش را برنده شد و 400 هزار نسخه از آن به فروش رفت.
پرسلر در آخرین اثر خود که «طلای سیاه» نام دارد و قرار است در ماه مارس سال جاری میلادی منتشر شود از طاعون فراگیر در قرون وسطی تا حوادث مربوط به یهودستیزی در آلمان کنونی را روایت میکند.
او درباره نوشتن کتاب کودک به روزنامه دیولت آلمان گفته بود: «نوشتن برای من مانند دارویی شفابخش است، نوعی رهایی از کودک ساکتی که زمانی من بودم و خواندن اشتیاقی زایدالوصف؛ حتی در زمان بریدن چوب. به یاد دارم در دوران کودکی کتابهایم را با نظم و ترتیب خاصی بر روی نیمکتی کنار ساحل میچیدم و همزمان وقتی که چوبها را برش میدادم کتاب هم میخواندم. من برای هر کودکی که به کتاب دسترسی ندارد و یا مطالعه نمیکند عمیقا احساس تاسف میکنم و غمگین میشوم. آنها چطور میتوانند برداشت خود را از جهان پیرامونشان داشته باشند وقتی کتابی نمیخوانند.»
میریام پرسلر در سال 1940 میلادی در شهر دارمشتات متولد شد و در دانشگاه فرانکفورت و مونیخ به تحصیل در رشته نقاشی و زبان پرداخت. او در زمان جوانی برای گذران زندگی به شغلهای گوناگونی از قبیل رانندگی تاکسی و فروشندگی شلوار جین روی آورد تا بالاخره توانست با فروش بالای اولین کتابش راهش را در نویسندگی پیدا کند. پرسلر چندین و چند جایزه ادبی را نیز برنده شد که از آن جمله میتوان به جایزه کتاب کودکان و نوجوان آلمان برای مجموع آثار در سال 2010 و مدال بوبر-روزن تسوایگ برای نگارش رمانها و داستانهای خود در سال 2013 اشاره کرد.
از میریام پرسلر رمان «هالینکا» در حوزه ادبیات نوجوان با ترجمه مژگان کلهر در بازار کتاب ایران موجود است.
نظر شما