مریوان حلبچهای گفت: در هیچ جای دنیا ادبیات نمیتواند از سیاست جدا باشد. در برخی از کشورها هم شاید به دلیل سانسور، ادبیات به سیاست نمیپردازد. اگر نه امروزه از هر چه که حرف بزنی، به نحوی با سیاست ارتباط دارد.
مریوان حلبچهای در گفتو گو با ایبنا، با بیان مطلب فوق گفت: یک رمان و مجموعه داستان دیگر هم از فرهاد پیربال، با ترجمه من در نشر ثالث منتشر میشود. این آثار به نمایشگاه نرسید و انتشار آن به بعد از نمایشگاه موکول شد. حق کپیرایت این آثار برای من و نشر ثالث محفوظ است.
وی در معرفی فرهاد پیربال گفت: فرهاد پیربال از نویسندگان شاخص کرد است. در این مجموعه داستان فضا خیلی سورئال است. در بخشی از داستانها فضای جنگ ایران و عراق دیده میشود و بخشی تجربه انسان شرقی در غرب است. فرهاد پیربال دکترای ادبیات مدرن از دانشگاه سوربن فرانسه دارد. سالها فرانسه زندگی کرده و به زبانهای عربی، فارسی، فرانسوی و انگلیسی است. وی بیش از هشتاد کتاب دارد. کارهای پل الوآر و رمبو و شاعران سوررئالیست و دادائیست فرانسه را به کردی ترجمه کرده است. به ادبیات ایران بسیار علاقه دارد.
حلبچهای ادامه داد: رمان «حصار و سگهای پدرم» نوشته شیرزاد حسن با ترجمه من، در دوران آقای خاتمی چند بار چاپ شد. شیرزاد حسن از شاخصترین نویسندگان کرد است و به نسل قبل از بختیار علی و فرهاد پیربال تعلق دارد. در دولت احمدینژاد این کتاب خمیر شد. این اتفاق برای مجموعه داستان «مار و پله» هم افتاد. رمان «حصار و سگهای پدرم» را پنج ماه پیش نشر چشمه منتشر کرد و الان چاپ چهارمش در حال اتمام است.
رمان «دریاس و جسدها» از بختیارعلی است که پیش از انتشار نسخه کردیاش، آن را به فارسی ترجمه کردم. من ترجمهها را در اختیار بختیارعلی قرار میدهم تا ببیند که چقدر فرم ایدهآل خودش به زبان فارسی درآمده است. چون بیشتر از سی و پنج سال است که او به زبان فارسی کتاب میخواند. او هم من را به عنوان مترجم اختصاصی خودش به نشر ثالث معرفی کرده است. چون برخی از کارهای او، بدون اطلاع خودش، توسط ناشران و مترجمان دیگر، با حذفیات زیاد به فارسی منتشر شده است.
حلبچهای در پاسخ به این سوال که؛ آیا ادبیات کردستان، آمیختگی زیادی با سیاست دارد؟ گفت: نه تنها برای کردها، بلکه در هیچ جای دنیا ادبیات نمیتواند از سیاست جدا باشد. در برخی از کشورها هم شاید به دلیل سانسور، ادبیات به سیاست نمیپردازد. اگر نه امروزه از هر چه که حرف بزنی، به نحوی با سیاست ارتباط دارد. هنوز هم پر مخاطبترین نویسندگان کسانی هستند که در نوشتههایشان به شرایط سیاسی هم توجه داشتهاند. شیرزاد حسن از استبداد و بحث سرکوب مسائل جنسی و ارتباط غیر عادی بین آدمها و سنت میگوید.
نظر شما