رمان «خانهای در شن» ماجرای نبرد بین قاچاقچیان و مقامات گمرک در مرز فرانسه است و در عین این که تا حدی درونمایهای خشن دارد به طور موازی داستانی عاشقانه نیز روایت میکند. ابتدای رمان، ماجرای تلاش دو قاچاقچی مواد در تربیت و آموزش سگها برای حمل و نقل دخانیات را میخوانیم. همچنین شاهد ترفندهای قاچاقچیان برای فریب آداب و رسوم و دام مقامات برای متوقف کردن قاچاقچیان نیز هستیم. در این زندگی پر ماجرا و پر مخاطره، داستان عاشق شدن سیلوین را نیز میخوانیم. او در نزدیکی مرز، مسافرخانه گمشده در طبیعت را کشف کرد و در آنجا با پاسکالین، دختری معصوم ملاقات میکند. سیلوین چندین بار به این پناهگاه برمیگردد و به دستیار زن و شوهر سالخورده تبدیل میشود. او با پاسکالین بحث میکند که طبیعی بودن و خودجوش بودن او را اغوا میکند و کمکم به او علاقهمند میشود.
در قسمتی از رمان «خانهای در شن» میخوانیم:
«تام را به لانه سگ فروشنده تنباکو بست و راهی را که به راهآب دانکرک متصل بود در پیش گرفت. سریع در جاده به پیش رفت و با حسی سرشار از شادی، چهارچوب بیهمتا و سبزگون مهمانخانه قدیمی را دید. حالا میفهمید چرا با این که چندینبار این راه را در پیش گرفته بود هرگز تحت تاثیر جذبه این محیط قرار نگرفته بود. چون همیشه راه اصلی را برای رفتن به بلژیک طی میکرد، آن روز هم در اثنای گردشی را نمیشناخت، تنها دستهای از درختهای درهم را از دور تفکیک میکرد. آن تنها میتوانست اعلانی باشد برای حدس یک راه قدیمی و وجود یک پل قدیمی در کنار آن.»
«خانهای در شن» نثری روان و ساده دارد و نویسنده توصیفات بسیاری از محیط اطراف، ظواهر و اشخاص دارد. شاید از همین جهت از این رمان اقتباس شده و فیلمهای سینمایی ساخته شده است.
پیر بیلون کارگردان و فیلمنامهنویس فرانسوی سال 1934 دو سال بعد از انتشار اولین نسخه رمان با اقتباس از این اثر فیلمی به نام «خانهای روی تپه» ساخت. بیست سال بعد در 1952 نیز ژرژ لامپین با بهره برداری از همین رمان واندرمرش، فیلم «خانهای روی شن» را کارگردانی کرد. سال 1988 نیز سومین اقتباس از این رمان انجام شد و مایکل مس آن را ساخت؛ اما تنها فیلم لامپین مورد توجه قرار گرفت.
انتشارات امیرکبیر کتاب «خانهای در شن» اثر ماگزنس واندرمرش را با ترجمه ناهید صادقی در 136 صفحه، 100 نسخه و با قیمت 21500 تومان منتشر کرده است.
نظر شما