این مجموعه داستان که اثری پلیسی است و به زبان انگلیسی نوشته شده، شامل داستانهایی به نامهای «ارواح»، «آپولو»، «داستان زمان»، «تپه میمونهای وحشی»، «مادرم این افریقایی دیوانه»، «مورخ لجباز»، «یک تجربه خصوصی» و «داستان انفرادی» است.
زهرا زارعی، مترجم جوان بوشهری، دانشآموخته مترجمی زبان انگلیسی است و به شکل جدی ترجمه آثار پلیسی معاصر را دنبال میکند. وی تاکنون آثاری شامل مجموعه داستان «شیاطین» از نویسندگان انگلیس، آمریکا و استرالیا (نشر هلیله)، «سایههایی در شب» اثر جین فینیس، «سکوت قبر» (برنده جایزه بهترین رمان جنایی ۲۰۰۵ انجمن نویسندگان) اثر آرنالدور ایندیرداسون (نشر قطره)، «ماکس از بند رسته» اثر آنتوانت فان هویتن را ترجمه کرده است.
یادآوری میشود، مجموعه داستان «یک تجربه خصوصی» از سوی نشر هلیله در 150 صفحه منتشر شده است.
نظر شما