سه‌شنبه ۲۱ آبان ۱۳۹۸ - ۱۱:۳۰
افسانه‌های عامیانه ایرانی در مناطق کویرنشین

فریده خرمی از تالیف رمان جدیدی برای نوجوانان با عنوان «ملکه آب‌انبار» خبر داد و گفت: این رمان بر اساس افسانه‌های عامیانه ایرانی مخصوصا افسانه‌ها و قصه‌هایی است که در مناطق کویرنشین ایران در بین مردم رایج است و درباره آن‌ها صحبت می‌کنند.

فریده خرمی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،‌ درباره جدیدترین اثرش توضیح داد: رمانی برای نوجوانان نوشته‌ام با عنوان «ملکه آب‌انبار» و برای چاپ به انتشارات پیدایش تحویل داده‌ام.
 
این نویسنده و مترجم افزود: این رمان بر اساس افسانه‌های عامیانه ایرانی مخصوصا افسانه‌ها و قصه‌هایی است که در مناطق کویرنشین ایران در بین مردم رایج است و درباره آن‌ها صحبت می‌کنند.
 
به گفته خرمی، داستان این رمان درباره نوجوانی است که در یکی از شهرهای حاشیه کویر زندگی می‌کند و با این قصه‌ها که از زبان مادربزرگش می‌شنود با یک‌سری شخصیت‌های خیالی آشنا می‌شود. یکی از این شخصیت‌ها «گلیم‌گوش» نام دارد؛ در افسانه‌های قدیمی موجوداتی وجود داشتند که گوش‌های‌شان خیلی بزرگ بود به‌طوری‌ که می‌توانستند روی یکی از گوش‌های‌شان بخوابند و گوش دیگر را مانند لحاف روی‌شان بکشند، به این موجودات، گلیم‌گوش می‌گفتند.
 
این مترجم و منتقد ادبی در ادامه بیان کرد: این داستان دارای دو شخصیت اصلی است؛ یکی دختری که به واسطه مادربزرگش قصه‌ها را می‌شنود و دیگری گلیم‌گوش که در آب‌انبار زندگی می‌کند. در ادامه دختر با این موجود خیالی آشنا می‌شود و سعی می‌کند گلیم‌گوش را به مادرش برساند.
 
فریده خرمی در سال 1338 در گرمسار متولد شد و کارشناس مترجمی زبان انگلیسی است. وی داستان‌نویسی را همراه نوشتن مقالات اجتماعی و ادبی، نقد فیلم و مصاحبه، در روزنامه‌های صبح تهران آغاز کرده است. نخستین مجموعه داستانی او، «دختر خاله ونگوگ» نام داشت. وی علاوه بر حوزه بزرگسال در حوزه کودک و نوجوان هم می‌نویسد. از جمله آثار او می‌توان به «قصه‌های شازده‌خانم»، «گربه‌ مومیایی‌شده، جکولین ویلسون»، «مترسک و خانم بهار»، «مار و مارمولک»، «تک و تنها توی دنیای به این بزرگی»، «چتر نجات» و «بچه‌ رام‌کننده‌ اژدها» اشاره کرد.
 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها